Meia-irmã. Fui eu que a criei. Confirme com a Angie. | Open Subtitles | ليست اختي بالكامل انا ربيتها تستطيع ان تسأل أنجي |
A filha que eu criei gostaria de ter a ajuda da mãe. | Open Subtitles | البنت التي ربيتها كانت ستقدر مساعدة أمها |
E a rapariga que criaste para ser tua filha? | Open Subtitles | ماذا عن الفتاه التي ربيتها لتكون ابنتك ؟ |
A filha que criaste está a pedir que te vás embora. Agora. | Open Subtitles | البنت التي ربيتها تطلب منكِ الذهاب , الآن |
criaste-a bem. Confia nela. | Open Subtitles | لقد ربيتها بشكل صحيح عليك أن تثق بها |
criaste-a sem qualquer sentido de moral, sem religião nem princípios. | Open Subtitles | ...أنت ربيتها بدون قيم أخلاقية ! وبدون دين وبدون مباديء، انها ليس لديها فكرة عن من تكون هي |
"da rapariga que eduquei. E que sofrimento tem sido." | Open Subtitles | عن الفتاه التى ربيتها والمتاعب التى واجهتها |
Merda, como é que vens aqui e dás um beijo à rapariga que eu criei? | Open Subtitles | اللعنة، كيف يمكنك أن تأتي وتقبل الفتاة التي ربيتها ؟ |
Não, não muito. Só a criei desde os dois anos. | Open Subtitles | لقد ربيتها منذ كانت في الثانية |
A filha que eu criei, a casar com um homem daqueles... | Open Subtitles | إبنتي التي ربيتها متزوجةمنرجلمثل ذلك ... |
Seu pai acabou na cadeia. Basicamente, eu criei ela enquanto ele estava preso. Na verdade, é a irmã mais nova de Deidre. | Open Subtitles | و أباها سُجن و أنا ربيتها و تُعد أخت إبنتي "ديدر" |
Fostes o bebé mais lindo que criei. | Open Subtitles | انك أجمل طفلة ربيتها |
Eu é que a criei. E ela não vem cá. | Open Subtitles | أنا ربيتها,أنها حتى لا تزورنى |
Esta cabra é a filha que criaste? | Open Subtitles | هذه العاهرة القذرة هي الأبنة التي ربيتها. |
Fizeste o teu papel, criaste-a... | Open Subtitles | أديت دورك و ربيتها |
Tu...criaste-a como a uma filha humana? | Open Subtitles | هل... هل ربيتها كبنت بشرية ؟ |
Tu...criaste-a como a uma filha humana? | Open Subtitles | هل... هل ربيتها كبنت بشرية ؟ |
"tive de guardar este segredo da rapariga que eduquei." | Open Subtitles | كان يجب أن أحفظ هذا السر" "عن الفتاه التى ربيتها |
- Mas eu sempre a eduquei bem. | Open Subtitles | --ولكنني ربيتها بشكل افضل من هذا |