Meu Deus... Assistência deveria ser só para situações do dia a dia. | Open Subtitles | ربّاه, أرجوكِ, يجب أن يُطبّق الحضور على قاعدة حالة واحدة فقط.. |
Meu Deus, acabamos de terminar o ensino fundamental... | Open Subtitles | ربّاه, لقد أنهينا المرحلة الإعدادية للأبد. |
Meu Deus, sei exactamente o que se passa aqui. | Open Subtitles | ربّاه ، إنني أعرف ما الذي يجري هنا |
Jesus, acabou de me dar a melhor idéia... | Open Subtitles | ربّاه, لقد ألهمتِني بأفضل فكرة على الإطلاق. |
Credo! Achas que ela quer ser uma pessoa melhor? | Open Subtitles | ربّاه ، هل تعتقدين أن كلّ ما أرادته هو أن تصبح شخصاً أفضل ؟ |
- É sim. - Até fiquei sem ar. - Meu Deus, há dois | Open Subtitles | ـ أنا أشعر بالإشمئزاز ، ربّاه ـ يا إلهي ، هناك شعرتان |
- Meu Deus, não! - É um grandão! | Open Subtitles | ـ هذه سمكة كبيرة ـ ربّاه لا ، لا ، أقتله |
Meu Deus, já devia estar em casa há horas. | Open Subtitles | ربّاه ، كان يجب أن أعود للمنزل منذ ساعات |
Meu Deus, três vezes é o meu mês de Setembro inteiro. | Open Subtitles | ربّاه. ثلاثة مرات هو كلّ ما حصلت عليه في شهر أيلول |
Oh, Meu Deus, viste aquele tipo a olhar para as minhas mamas a noite inteira? | Open Subtitles | ربّاه, أرأيت ذلك الشاب يحدّق بقوامي طوال الليلة؟ |
Meu Deus. Tenho de ir. Vou perder o comboio. | Open Subtitles | .ربّاه, يتحتم عليّ الذهاب .سيفوتني القطار |
Meu Deus, deve querer andar de mãos dadas no corredor ou assim. | Open Subtitles | يا ربّاه , إنّه يريد أن نمسك بأيدي بعض في الممرّات أو شيء كهذا |
Meu Deus, montamos o meu motor juntas. | Open Subtitles | يا ربّاه يا أبي، أنا وهي بنينا مُحرّكي معاً. |
Querida... Meu Deus, és colírio para os meus olhos. | Open Subtitles | عزيزتي! ربّاه, أأنتِ حاسّة البصر للعين الملتهبة. |
Oh, oh Meu Deus, oh Meu Deus. Que hei-de fazer? | Open Subtitles | ربّاه ربّاه، ماذا عليّ أن أفعل؟ |
Meu Deus, Chanceler! | Open Subtitles | "{\cH70BFDC}"! ربّاه! أيّها المُستشار، أنظر - |
Mas, Jesus, esforcei-me imenso para vos acompanhar. | Open Subtitles | ولكن ربّاه. ألم أنهض كثيراً من الأرض كي ألحق بك؟ |
Jesus Cristo, Artie. Consigo recitar esse Menu durante o sono. | Open Subtitles | ربّاه يا (أرتي)، يمكنني سرد هذه القائمة أثناء نومي. |
Credo, houve vezes em que tive medo que nos... | Open Subtitles | ربّاه ، مرّت عليّ لحظات كنت أخشى .. فيها أن |
Caramba, tendências violentas desde a infância, falta de empatia, mestre da manipulação, megalomania... | Open Subtitles | ربّاه! ميول عنيفة منذ الطفولة، قلّة تعاطف، متلاعب بارع، أوهام عظمة |
Bolas, nem sei o que dizer, é tudo tão repentino. | Open Subtitles | ربّاه ، لا أعرف ماذا أقول هذا سؤال مفاجئ |
Valha-me Deus. Ela mordeu-o. | Open Subtitles | ربّاه لقد عضّته |
Santo Deus. Que lado é este? | Open Subtitles | ربّاه الرّحيم، أي عالم هذا؟ |
Céus, é imenso. | Open Subtitles | يا ربّاه , لا يزال هناك المزيد |
Deus do céu, o que é isto que estamos a ver? | Open Subtitles | ربّاه العزيز ما هذا الذي ننظر إليه؟ |