por favor. Eu conheço os teus amigos e eles não são assim. | Open Subtitles | كفى رجاءً, أنا أعرف كل أصدقائك و هم ليسوا كهذا أبداً |
- por favor, eu... eu brinquei em pátios cobertos de lixo. | Open Subtitles | .رجاءً. أنا . لعبت في الساحات الخلفية المليئة بالقمامة. |
Mas se deixares o teu nome e número, com o indicativo primeiro, por favor ligo-te assim que puder. | Open Subtitles | إترك أسمك ورقم هاتف بيتك ورمز منطقتك أولاً ، رجاءً أنا سأَتصل بك حالما أَنتهى أنها جنسية جداً |
Ajuda-me, por favor! Estou sangrando. Desculpa. | Open Subtitles | ساعديني , ساعديني , رجاءً , أنا أنزف آسفة |
por favor, não estou a pedir como tua mãe, estou a pedir como tua amiga. | Open Subtitles | رجاءً, أنا لا أطلب منك بصفتي أمك أطلب منك بصفتي صديقتك |
por favor não faça isso, eu só quero ir para casa com as minhas meninas. | Open Subtitles | رجاءً أنا لا أَجْعلُ هذا، أُريدُ فقط لذِهاب البيتِ لِكي يَكُونَ مَع أطفالِي. |
por favor despachem-se. Estou em perigo. | Open Subtitles | إذا يمكنك أن تستعجل فقط رجاءً أنا فى خطر |
Não Michael, por favor, eu só preciso de um tempo sozinha. | Open Subtitles | مايكل ", رجاءً, أنا بحاجة فقط لبعض الوقت بمفردي " |
Só quero ser rainha do baile, por favor. Eu vou ser a rainha do baile. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون ملكة حفلة الرقص، رجاءً أنا سأكون ملكة حفلة الرقص |
por favor, eu não matei ninguém. Sou um extremista pacífico. | Open Subtitles | رجاءً, أنا لم أقتل أحداً,أنامُسالم متطرف |
por favor. Não me importo de morrer. Não posso tê-la dentro de mim. | Open Subtitles | رجاءً, أنا لا أكترث لموتي ولكن لا تدعيها تدخل جسدي |
por favor, não conte ao seu pai. Eu preocupo-me com a saúde dele. | Open Subtitles | لا تخبري أباك بهذا رجاءً أنا قلقة على حالته الجسدية |
- por favor, estou com pressa. É uma aposta. | Open Subtitles | - رجاءً, أنا على عجلة من أمرى, إنه رهان - |
por favor. Só cá estou como amante das artes dramáticas. | Open Subtitles | رجاءً, أنا هنا فقط كمحب للفن الحيوي |
Não, não, não. Não desligue, por favor. | Open Subtitles | لا تغلق الهاتف، رجاءً أنا آسفة |
por favor, não tenho dons musicais. | Open Subtitles | رجاءً أنا لَستُ موسيقيَه أبداً |
Não me faça sofrer, por favor! | Open Subtitles | لا تجعلوني أعاني رجاءً أنا مجروحة |
Não estou a pedir por favor ou a ser razoável. | Open Subtitles | أنا لا أقول "رجاءً" أنا لا أحاول أن أكون منطقياً |
Atenção a todos, atenção, por favor, devo perguntar se alguém viu | Open Subtitles | إنتباه, الجميع, إنتباه, رجاءً " أنا مفترض أن أسأل إذا رأى أحدكم العم " إل |
por favor, Sr. Digo-lhe que não havia outro rapaz! | Open Subtitles | رجاءً, أنا أقول لك لم يكن هناكَ فتى آخر |