Uma vez, quando era um homem diferente. | Open Subtitles | أذهبت إلى هناك من قبل؟ مرة واحدة ، عندما كنت رجلاً مختلفاً |
Eu era um homem diferente na altura. Ia mudar o mundo. | Open Subtitles | كنت رجلاً مختلفاً حينها، كنت سأغيّر العالم. |
Lá por dizer que lamenta não faz dele um homem diferente. | Open Subtitles | لمجرد أنه قال أنه آسف ذلك لا يجعل منه رجلاً مختلفاً |
Disseste uma vez que eu poderia ser um tipo diferente... | Open Subtitles | قلتِ لي ذات مرة أنني قد أصبح رجلاً مختلفاً |
Antes de eu ter sido preso... era um homem muito diferente, certamente, não servia como marido... ou como pai e... o vício do álcool era uma doença cada vez pior cuja cura requer uma vida... e eu passei os últimos sete anos em reabilitação. | Open Subtitles | قبل أن يتم سجني، كنت رجلاً مختلفاً تماماً... بالتأكيد لم أكن مناسباً لأكون زوجاً أو أباً. و, إدماني للكحول... |
Depois de hoje, vou ser um homem diferente. | Open Subtitles | بعداليوم, سأصبح رجلاً مختلفاً |
Sou um homem diferente. | Open Subtitles | أنا رجلاً مختلفاً الآن. |
Eu era um homem diferente. | Open Subtitles | لقد كنتُ رجلاً مختلفاً |
Está um homem diferente. | Open Subtitles | لقد صار رجلاً مختلفاً |
Podes mudar. Sê um homem diferente. | Open Subtitles | كن رجلاً مختلفاً |
- Era um homem diferente naquela altura. | Open Subtitles | -لقد كنت رجلاً مختلفاً حينها . |
Viu um tipo diferente entrar no apartamento? | Open Subtitles | أتقولي بأنك رأيتِ رجلاً مختلفاً دخل إلى الشقة ؟ |
Vejo-vos como um homem muito diferente, nascido numa nova era, nascido, talvez, anos à frente de todos os que vos amam e seguem. | Open Subtitles | ولكنني أراك رجلاً مختلفاً عنه... ولدتَ في عصرٍ حديث وتبدو أنك ولدت قبل من يحبونك ويتبعونك بسنواتٍ طويلة |