Se eu conhecesse um homem, no mundo real, que olhasse para mim como tu... | Open Subtitles | إذا قابلت رجلا في العالم الحقيقي ... ونظر إلي بالطريقة التي تنظر بها إلي |
Vi um homem no espelho sob a lareira. | Open Subtitles | لقد رأيت رجلا في المرأة بحانب المدفأة |
Os 2000 homens em Kheros morrerão na quarta-feira de manhã a menos que alguém escale a falésia. | Open Subtitles | هولاء ال2000 رجلا في كيروس سوف يموتون الاربعاء القادم صباحا اذا لم يقم احد بتسلق هذا الجرف |
Põe 20 homens em cada andar. | Open Subtitles | لنبدأ من الطابق العلوي ضع 20 رجلا في كل طابق |
Tenho uma pista. Vi um tipo no bar há duas horas. | Open Subtitles | بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين |
Bem, eu vi um homem numa camioneta. | Open Subtitles | حسنا , أنا رأيت رجلا في شاحنة. كان ناثان يركب معه. |
Certo, mas matou um homem em Louisiana. | Open Subtitles | صحيح. لكنك قتلت رجلا في ولاية لويزيانا |
Devo de dizer, acho extraordinário que o senhor, um homem na casa dos trinta, tenha chegado a um ponto da sua vida sem saber que é "fria". | Open Subtitles | من غير المعتاد، أن نجد رجلا في أوائل الثلاثينات من عمره يصل إلى هذه المرحلة العمرية دون أن يعرف الفرق بين مفروغ و مفرغ |
E este tipo encontrou um homem no Texas... que trabalha para outro noutro país... onde têm uma ideia que pode ser semelhante à minha esfregona. | Open Subtitles | ووجد المحامي رجلا في "تكساس" عمل مع شخص من بلد آخر حيث لديهم فكرة قد تشبه فكرتي للممسحة |
Vou colocar um homem no campanário da igreja. | Open Subtitles | سأضع رجلا في شرفة الكنيسة |
B., ele foi um grande homem no tempo dele. | Open Subtitles | كان رجلا في زمانه أتعرف يا (بي) |
Começou com uma faca e matou 16 homens em 10 minutos. | Open Subtitles | لقد بدأت بسكين فقط و قامت بقتل ستة عشر رجلا في عشر دقائق |
No tribunal perguntam a Edison: a eletricidade de Westinghouse matará os homens em todos os casos? | Open Subtitles | في المحكمة سُئِل "إيديسون" هل ستقتل كهرباء ويستنغهاوس" رجلا في كل الظروف" |
Encontrámos um tipo no parque que achou o Ben querido. | Open Subtitles | قابلنا رجلا في الحديقة اعتقد ان بين لطيف |
O chulo da minha mulher conhece um tipo no laboratório médico do Cedars-Sinai. | Open Subtitles | يعرف قوّاد زوجتي رجلا في أرز مختبر سيناء الطبي. |
- Encontraram um tipo no meu pescoço. | Open Subtitles | أنهم وجدوا رجلا في رقبتي |
Uma vez vi um homem numa pequena vila africana que podia tocar uma sinfonia inteira usando nada além de uma pedra e um dente humano. | Open Subtitles | مره شاهدت رجلا في قرية افريقية صغيره يمكنه ان يؤدي سمفونية كامله باستخدام صخرة و سن انسان فقط |
Ela esfaqueou um homem numa rua americana ontem. Ela explicou-me isso. | Open Subtitles | -طعنت رجلا في شارع أمريكي يوم أمس . |
Uma vez, atropelei um homem em Dearborn, Michigan. Fugi. | Open Subtitles | ضربت مرة رجلا في ميتشغان, ضربت وهربت |
Sabes, quando voltei, pensava que te tinhas tornado num homem na minha ausência. | Open Subtitles | تعلمون، عندما عدت، أود أن أعرب عن أمله في أن يجد كنت تصبح رجلا في غيابي. |