Ferrara, o nosso homem em Itália, entrará em contacto consigo lá. | Open Subtitles | سوف أسخر فيرارا.. رجلنا في شمال ايطاليا ليتصل بك هناك |
Bem o que o tipo que falou com o tipo que falou com o nosso homem em Londres me disse foi que qualquer informação que tenham, partilham com os serviços secretos militares, que provavelmente já a têm. | Open Subtitles | في الواقع، ما قاله الرجل الذي تحدث إلى الرجل الذي تحدث إلى رجلنا في لندن قال لي إن أية معلومات لديهم يقولونها للاستخبارات العسكرية التي تعلم بالأساس على الأرجح |
- O nosso homem no Harlem. | Open Subtitles | رجلنا في هارلم، قد أكون بحاجتك من وقتِ لآخر |
O nosso homem no exterior vai estar em contacto comigo. | Open Subtitles | رجلنا في الخارج سوف يكون على اتصال بي |
Temos de rever as imagens até sete dias antes da sabotagem e ver se reconhecemos o nosso homem nas filmagens. | Open Subtitles | حسنا , لذا نحن بحاجة للرجوع لمراجعة لقطات سبع أيام سابقه قبل التخريب ابحث عما إذا كان باستطاعتنا ايجاد رجلنا في التسجيل |
Aliás, O nosso agente em Hong Kong já se encontra agora a trabalhar nisso. | Open Subtitles | في واقع الامر، رجلنا في هونج كونج يعمل علي هذا الآن |
Estou a falar sobre o traidor que cortou a garganta do nosso homem em Istanbul. | Open Subtitles | انا أتحدث إليك بشأن خائن الذي قتل رجلنا في (إسطانبول). |
Não sabemos, mas se estiver, precisamos apanhá-lo de volta antes que comprometa o nosso homem em Teerão. | Open Subtitles | لا نعرف ذلك، لكن لو كان بحوزته، فعلينا أن نستعيده قبل أن يكشف رجلنا في (طهران). |
"O nosso homem em Havana", de Graham Greene. | Open Subtitles | "رجلنا في هافانا" ل" جراهام جرين" |
Bem, senhor, o nosso homem em Birmingham passou o seu primeiro teste com louvor. | Open Subtitles | (حسنا ، سيدي ، رجلنا في (بيرمنجهام تخطى اختباره الأول مع ألوان طائرة |
O Lionel falou com o nosso homem em Los Lunas. | Open Subtitles | (ليونيل) تحدث إلى رجلنا في (لوس لوناس). |
Conheço o Bill Haler. Era o nosso homem no Afeganistão. | Open Subtitles | اعرف بيل هالر كان رجلنا في أفغانستان |
- Ele será o nosso homem no Panama. - Como está? | Open Subtitles | "سيكون رجلنا في "بنما - كيف حالك ؟ |
O nosso homem no exterior vai estar em contacto constante comigo. | Open Subtitles | حسنا رجلنا في الخارج سوف يكون |
Falámos com o nosso homem no Pentágono. | Open Subtitles | ."لقد تحدثنا إلى رجلنا في "البنتاغون |
Vamos ao nosso homem nas ruas. Derek? | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى رجلنا في الشارع. |
Vamos descobrir porque O nosso tipo era um alvo. | Open Subtitles | لنكتشف لماذا رجلنا في بركة السباحة كان مُستهدفاً. |
O nosso agente em Beirute arranjou-nos uma cassete de segurança, do apartamento, onde morava al-Bharad's. | Open Subtitles | " رجلنا في " بيروت حصل على شريط الأمن ( للمبنى السكني القديم للـ ( البراد |