A tentar salvar um bom homem para um dia melhor. | Open Subtitles | من المحتمل اننا نقوم بأنقاذ رجل جيد ليوم أفضل |
Sois um bom homem, não? Agora, fale-me de si. | Open Subtitles | رجل جيد انت والان أخبرنى بالقليل عن نفسك |
Então chegou um homem da Samaria, um samaritano, um bom homem. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك جاء رجل من السامرة، سامري، رجل جيد. |
Há razões suficientes para fazer apenas um deles um homem bom. | Open Subtitles | هناك مايكفي من الاستحقاق بينهما لجعل احدهما فقط رجل جيد |
Acalma-te, eu só sequestrei o carro dele para convencermos o meu pai de que eu sou um bom tipo. | Open Subtitles | ارتاحي ، لقد اختطفت سيارته ليثبت لابي انني رجل جيد |
De ver um miúdo com o futuro tudo à sua frente e de quanto ele o merece porque é um bom rapaz e faz sempre o correcto. | Open Subtitles | كم هو عظيم هذا الفتى، صحيح مستقبله الكامل أمامه وكم يستحقّ هذا لأنه رجل جيد ويفعل الشّيء الصّحيح |
É um bom homem, mas infelizmente tem os amigos errados. | Open Subtitles | إنه رجل جيد لسوء الحظ هو صديق للشخص الخطأ |
Deve ter metido Connor nisso, pois o Connor era um bom homem. | Open Subtitles | ويجب أن كنت مشدود كونور فيه لأن كونور كان رجل جيد. |
O teu pai é um bom homem, mas há muito que não entende o mundo como eu entendo. | Open Subtitles | والدك رجل جيد بالتأكيد، لكن هناك الكثير من الأمور التي لا يفهمها في العالم، وأنا أفهمها. |
Preciso de um bom homem no terreno em Milton. | Open Subtitles | احتاج الى رجل جيد ليذهب الى مدينة ميلتون |
- Mais de um bom homem morrerá nas próximas 24 horas! | Open Subtitles | - أكثر من رجل جيد سيموتون خلال ال24 ساعة القادمة |
O senhor é um bom homem, Sr. Tyler. Tem o coração no sítio certo. Tem é de dar-lhe tempo. | Open Subtitles | انت رجل جيد مستر تيلر , قلبك فى مكان صحيح الان تحتاج ان تأخذ بعض الوقت . |
Era um bom homem... que pensava que estava a lutar pelo lado certo, que estava a trabalhar para a cia. | Open Subtitles | لقد كان رجل جيد ,كان يعتقد أنه يحارب مع الجانب الصحيح أنه كان يعمل مع المخابرات المركزيه |
Ele e um bom homem e precisamos dele, especialmente agora. Cremos que pode ter descoberto um importante depósito de naquadah. | Open Subtitles | إنه رجل جيد , ونحن نريد عودته خاصة أننا نعتقد أننا إكتشفنا مخزون كبير من الناكودا |
É um bom homem, mas será mais útil na retaguarda. | Open Subtitles | -نعم سيدي انه رجل جيد لكنه مفيد اكثر بالمؤخره |
Eu sei que tu ouviste várias coisas estranhas sobre nós, mas ele é um bom homem. | Open Subtitles | إنه رجل جيد إننى أعلم بأنكِ سمعتى أشياء كثيره غريبه عننا نحن مؤخراً .. |
A um bom homem, alguém que se lembra de ti dos velhos tempos. | Open Subtitles | . رجل جيد . شخص ما الذى مازال يتذكرك من أيام زمان |
É melhor servir um homem bom do que governar com um mau. | Open Subtitles | الافضل أن تخدم رجل جيد من أن تحكم مع آخر شرير |
É um oficial reformado da Marinha Imperial. um homem bom e generoso. | Open Subtitles | ضابط متقاعد من الأسطول البحري الإمبراطوري، رجل جيد و شجاع. |
Havia uma vez um homem bom que vivia com 8 mulheres que o martirizavam. | Open Subtitles | عندما كان هناك رجل جيد مع 8 نساء اللواتي يغظنه. |
Sei que às vezes é difícil acreditares, mas sou um tipo bom. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه شئ صعب عليكِ فى بعض الأحيان أن تصدقى هذا ولكننى رجل جيد.. |
Ela está sempre a falar dele, diz que é boa pessoa. | Open Subtitles | إنها تتحدث عنه طوال الوقت. إنها تقول انه رجل جيد. |
Adeus, trouxa! E o Rather é um tipo porreiro se o virmos poucas vezes. | Open Subtitles | أراك لاحقا أيها الوضيع وبالمناسبة رايثر رجل جيد في الاشياء الصغيرة |