Pegam nessa vileza, acreditam nessa vileza vinda de um velho, e vêm contá-la a mim em vez de ao Ben. | Open Subtitles | أن تأخذ هذه القذارة انت تصدق هذه القذارة من رجل عجوز ومن ثم تناقشه معي بدلا من بن |
Sou um velho, estou a comer tomates cozidos enlatados. | Open Subtitles | أنا رجل عجوز أتناول الطماطم المطبوخة من علبة |
Generoso é abrir a vossa casa a um velho rabugento que ás vezes esquece de mostrar respeito e gratificação. | Open Subtitles | الكريم هو من يفتح بيته إلى رجل عجوز غريب والذي ينسي أحيانا أن يُظهر الإحترام والإمتنان الملائم |
E sem a minha magia, sou apenas um velhote num robe. | Open Subtitles | ,و بدون قوتي السحريه .فانا مجرد رجل عجوز داخل عباءه |
Ainda bem que é uma mulher e não um velhote todo suado. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنها امرأة هذه المرة بدلاً من رجل عجوز متعرق |
O corpo, que eu havia abençoado, parecia o de um homem velho. | Open Subtitles | الجسم، الذي أنعم الله علينا به كان يبدو كجسد رجل عجوز |
"mas como poderá viver com um velho, gordo, calvo | Open Subtitles | ولكن كيف ستستطيعين الحياة مع رجل عجوز بدين؟ |
Porque não quero que te desperdices comigo, eu sou um velho. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تضيع وقتك علياً؟ أنا رجل عجوز |
Sou só um velho cansado à espera que o cinema abra. | Open Subtitles | انا فقط رجل عجوز متعب انتظر صالة السينما ان تفتح |
O tio, um velho carpinteiro reformado, conhecido na aldeia como Papa Pietro. | Open Subtitles | رجل عجوز, متقاعد فى القرية معروف بالأب بيترو |
As suas palavras são fumaça para cobrir os olhos de um velho. | Open Subtitles | أقول أن كلماته كالدخان الذى يغشى عيني رجل عجوز |
Desculpo-me por não ter lhe dito antes... que o senhor é um velho degenerado e sádico. | Open Subtitles | أعتذر لأني لم اخبرك من قبل أنك رجل عجوز سادي |
Nenhum deus se interessa pelas esperanças de um velho. | Open Subtitles | أياً كان من هم الآلهه , سيهتموا قليلاً بأمانى رجل عجوز مثلى |
Não posso matar um velho que talvez queira ajudar, | Open Subtitles | ..لا يمكنني أن أطلق النار على رجل عجوز الذي ربما يرغب بالمساعدة.. |
Temos dois aleijados, um maçarico e um velho... | Open Subtitles | لدينا كسيحان احدهما رجل عجوز والآخر طفل غض |
Há anos que mando dinheiro para lá, para um velho me comprar gado. | Open Subtitles | وقد كنت ارسل المال الى هناك الى رجل عجوز كي يشتري لي عددا من البقر |
Estávamos a comentar no outro dia... como um velhote com aquele... poderia desaparecer assim sem nenhum sinal. | Open Subtitles | كنا نتحدّث ذلك اليوم... عن كيفية اختفاء رجل عجوز مثله... عن وجه الأرض دون إشارة |
- É de um velhote. - Quero falar com ele. | Open Subtitles | صاحبة رجل عجوز كان يعيش على رصيف الميناء |
Uma vez trabalhei para um velhote que me disse... que tinha passado toda a sua vida a pensar na sua carreira e no trabalho. | Open Subtitles | عملت لدى رجل عجوز مرّة، وقد أخبرني أنه قضى حياته كلها يفكر في مهنته |
Sou um homem velho, Doutor O meu tempo já passou. | Open Subtitles | أنا رجل عجوز دكتور فقط دعني لقد عشت حياتي |
- Eu sou um homem velho, Padre... - Muito bem, então. | Open Subtitles | ... أنا رجل عجوز أيّها الأب ... حسناً جدّاً إذن. |
E tal como um idoso, tem fugas de fluído, cheira a mofo, faz sons estranhos lá atrás. | Open Subtitles | ومثل أي رجل عجوز تماماً يسرب سوائل ، ورائحه عفنه ويصدر أصوات غريبه في الخلف |
O meu velho nunca foi muito esperto. | Open Subtitles | لقد كان رجل عجوز.. لم يكن ذكيا |
Deves pensar que é estranho, eu e um homem mais velho. | Open Subtitles | لا بد أنك تعتقد أنها غريبه و أنا رجل عجوز |
Pai, fizeste muitas coisas boas... mas agora estás velho... e os velhos são inúteis. | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنك قمت بأمور رائعة لكنك الآن رجل عجوز وكبار السن لا فائدة منهم |
237, o velho, Cornelius Perryfield, verifica a caixa todos os dias, à mesma hora. - Adeus, Walter. | Open Subtitles | كورنيليوس بيريفيلد ، رجل عجوز ، ينقب فى صندوق بريده كل يوم فى نفس الوقت |