ويكيبيديا

    "رجل كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um homem que
        
    • tipo que
        
    • um homem cujo
        
    • Um tipo estava
        
    • homem que fazia
        
    Por um homem que vocês deveriam ter detido há 18 anos. Open Subtitles من قبل رجل كان عليكم ان توقفوه قبل 18 عاما
    Um homem apontou-lhe uma arma, um homem que a quis matar. Open Subtitles لقد صوّب رجل سلاحاً نحوكِ رجل كان عازماً على قتلكِ
    É assim um adeus para um homem que era maior do que a vida, um adeus para um homem para quem tudo, — bem, quase tudo — era possível. Um adeus para um homem que manteve viva a esperança. TED هذا وداع رجل كان اكبر من الحياة وداع رجل كان كل شيء تقريبا كل شيء بالنسبة له جائز وداع رجل ابقى الأمل حيا
    Conheci um tipo que tinha um carro como aquele. Open Subtitles أعرف رجل كان لدية سيارة مثل هذة ذات مرة.
    Esta noite é para mim o grande privilégio de vos apresentar a um homem cujo nome de família foi em tempos tão famoso como infame. Open Subtitles اللّيلة يسعدنى أن أقدم إليكم رجل كان إسم عائلته فى السابق مشهور
    Um tipo estava a gritar com a namorada, a esposa. Open Subtitles رجل كان يهاجم فتاةً , زوجته
    Mataste um homem que fazia parte de uma organização da qual somos aliados há mais de 20 anos. Open Subtitles قتلك رجل كان جزءاَ من المنظمة التي تحالفنا معها لعشرين سنة
    Trata-se de um homem que tinha um amigo chamado Seisvezoito. Open Subtitles انها عن رجل كان له صديق اسمه ست مرات ثمانية.
    A polícia recebeu uma chamada de um homem que conduzia por "Canyon Road", e viu o carro de Curtis voar em pedaços. Open Subtitles تلقت الشرطه مكالمه من رجل كان يسير علي طريق كانيون و قد راي سياره تنفجر و تنشطر الي نصفين
    Eu acho que se sente privado da sua herança por um homem que não sabia mostrar amor. Open Subtitles أعتقد أنك تشعر بالحرمان من حقك من رجل كان يصعب عليه أن يثبت حبه
    um homem que por este andar já tinha morrido vezes sem conta? Open Subtitles رجل كان يجب قتله عشرات المرات بجميع القوانين؟
    Mas houve um Gênio da Eletricidade que foi esquecido ainda vivo um homem que sonhava dar ao mundo um suprimento ilimitado de energia. Open Subtitles لكن هناك عبقري اخر في علوم الكهرباء تم نسياته بالمره رجل كان يحلم بامداد العالم بمصدر لا محدود للطاقه
    Contou-me a história de um homem que conheceu toda a vida, um amigo de infância, que odiava o pai e amava loucamente a mãe. Open Subtitles نعم، قال لي قصة عن رجل كان يعرف كل حياته، صديق الصبي. هذا الرجل يكره والده. أحب والدته بشراسة.
    Não sei, um homem que esteve casado durante 12 anos e fez sexo 12 vezes. Open Subtitles لا أعرف ، رجل كان متزوج لـ12 سنة ومارس الجنس 12 مرة.
    Um tipo que morava cá no prédio... e que passa o tempo a telefonar para irmos ver o bebé. Open Subtitles رجل كان يعيش في البناية يتصل بنا لكي نرى الطفلة
    Quando comecei, fiz o estágio com um tipo que falava com as mãos. Open Subtitles في بداية حياتي المهنية عملتُ كمتدربة لحساب رجل كان يتكلّم بيديه
    Um tipo que passeava o cão, encontrou o corpo na margem do Parque Franklin. Open Subtitles لقد وجد جثته رجل كان يتمشى مع كلبه في حافة منتزه فرانكلين
    Perdeste para um homem cujo pai era tão baixo, que podia posar como se fosse um troféu. Open Subtitles أنت خسرت أمام رجل كان والده قصيراً، كان بإمكانه التظاهر بالجوائز.
    Na de Inglês, escrevi uma história sobre um homem cujo amor é tão forte, que pode matar pessoas. Open Subtitles وفي صف اللغة الإنجليزية، كتبت قصة عن رجل كان حُبه قوي جداً،
    de um homem cujo orgulho e força foram, em parte, o que me atraíram. Open Subtitles زوجة رجل كان كبرياؤه وقوته جزءاً مما جذبني إليه.
    Havia um homem que fazia parte do plano chamado Sam Weiss? Open Subtitles أكان هناك رجل كان جزءاً من الخطة يُدعى (سام وايس)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد