ويكيبيديا

    "رخيصاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • barato
        
    • barata
        
    • vulgar
        
    • baratas
        
    • forreta
        
    Mas não era barato dirigir toda esta enorme operação. TED ولكن إجراء تلك العمليات الضخمة لم يكن رخيصاً.
    Nas nossas aplicações, geralmente pomos ar dentro deste gás diluente, porque é muito barato e uma fonte fácil de azoto. TED الآن، في تطبيقاتنا وضعنا عموماً الهواء داخل إمدادات الغاز المخفف لأنه مصدراً رخيصاً جداً وسهلاً من النيتروجين.
    Todos podem produzir um programa bem barato e eles difundem-no. Open Subtitles لا أعرف حقاً يستطيع أي شخص أن يصنع برنامجاً رخيصاً لهم فيذيعونه
    Encontrei-lhe uma renda barata on-line com um colega de quarto. Open Subtitles لقد وجدتُ سكناً رخيصاً على الانترنت مع رفيق سكن
    Depois de identificado o problema, podemos evitar essa morte graças a uma coisa tão barata e segura como a penicilina. TED يمكننا أن نمنع تلك الوفاة بمجرد أن نعرف المشكلة مستخدمين شيئا رخيصاً وآمناً مثل البنسلين.
    Vamos sair daqui. O estúdio não é nada barato. Open Subtitles هيا نخرج من هنا وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً
    Ele teria pago três vezes mais por mim. Vendeste-me muito barato. Open Subtitles كان سيدفع لك ثلاثة أضعافٍ لي لقد بعتي رخيصاً
    E o tipo de lugar onde ela precisa de estar não é barato. Isto está correcto, George? Open Subtitles والمكان الذي تحتاج أن تكون فيه لم يصبح رخيصاً
    O artista a observar um imitador barato, até que o medo te fez acreditar. Open Subtitles فنّان حقيقي يراقب مقلداً رخيصاً حتى جعلكَ الخوف تصدّق الأمر
    Tenho algum produto que estou a tentar libertar, e vendo-o mais barato. Open Subtitles لدي بعض من المنتج و أود توزيعه و سأبيعه رخيصاً
    Foi contratado para fazer justiça. Este tipo de justiça não fica barato. Open Subtitles وظّف لينقذ العدالة وهذا النوع من العدالة ليس رخيصاً
    Substituir osso por Flexsteel não pode ser barato, Brian? Open Subtitles استبدال العظام بالحديد لم يكن رخيصاً ، اليس كذلك ؟
    É isso que estou a perguntar, um metro quadrado barato assim é um achado, certo? Open Subtitles ولكن هذا ما أسألك إياه يبدوا رخيصاً للغاية
    Ele era muito rápido, barato, e tornamo-nos amigos. Open Subtitles لقد كان سريعاً جداً و رخيصاً للغاية و قد أصبحنا أصدقاءاً
    Acabou de passar alguém que usava um perfume barato e em demasia. Open Subtitles لابد أنه أحدهم مر من هنا وهو يضع عطراً رخيصاً والكثير منه
    Mas alguns grupos e relacionamentos produzem uma forma barata de pertença: somos valorizados pelo que acreditamos, por quem odiamos, não por quem somos. TED ولكن بعض المجموعات والعلاقات تقدم شكلاً رخيصاً من الأنتماء؛ حيث تقدر ما تعتقد، لمن تكره، ليس لنفسك.
    Acorda para a vida... Casaram-se, tiveram filhos e compraram um televisão barata... Open Subtitles تزوجا وأنجبا الأطفال وإبتاعا تلفازاً رخيصاً
    Eu estava sem maquiagem e usando uma camiseta barata. Open Subtitles لم أكن أضع ماكياج و أرتدي قميصاً رخيصاً
    Virou algo tão baixo e vulgar... numa mercadoria para ser doada como se fosse pão. Open Subtitles سوف تصبح شيئاً رخيصاً و عادياً إنها سوف تمنح مثل الخبز
    Mas, por mais baratas que viessem a ser em volume, projetar e construir o primeiro veículo iria custar quase 200 milhões de dólares. TED ولكن مهما كان صناعتها بالجملة رخيصاً تبيّن أنّ ذلك كان ليكلف قرابة 200 مليون دولار لتصميم وبناء السفينة الأولى.
    Podes ser forreta ou sortudo, mas não podes ser ambos. Open Subtitles يمكنك أن تكون رخيصاً أو أن تكون محظوظاً ولكن لا يمكنك أن تكون كلاهما , ليس علي المدي البعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد