ويكيبيديا

    "ردة فعلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha reacção
        
    • reagido
        
    • minha reação
        
    • a minha resposta
        
    • reagi
        
    • vou reagir
        
    Quando li os comentários ao vídeo pela primeira vez, a minha reacção inicial foi levá-los muito a peito. TED ولذلك عندما قرأت تعليقات الفيديو للمرة الأولى، كانت ردة فعلي الأولى بأن أخذتها على نحو شخصي.
    É a minha reacção quando as coisas são muito mundanas e esperadas. Open Subtitles هذه هي ردة فعلي حينما تكون .الأمور الدنيويّة لا تصدق ومتوقعة
    Muito bem, então deixe-me dar-lhe a minha reacção. Uma risada não deve ser desprezada. Open Subtitles فاذاً دعني أعبر لك عن ردة فعلي الضحك هو شيء يستحق منا الاهتمام لأجله
    Admito que devia ter reagido de outra maneira. Open Subtitles انظري أنا أعترف أن ردة فعلي كان يجب أن تكون مختلفة
    Vou contar-vos o que é que eu fiz mas antes, vou explicar-vos de onde venho para perceberem qual foi a minha reação. TED وأريد أن أقول لكم ماذا فعلت، أولاً سأخبركم من أين جئت، لتفهموا ردة فعلي.
    Ela estava a fazer bluff, mas a minha resposta foi muito indiferente. Open Subtitles كانت مخادعة لكن ردة فعلي كانت مكابرة وعلمت بأنني أحميك
    Senti que ninguém se importava comigo e reagi com hostilidade à minha reclusão. TED شعرت بأنه لا أحد يهتم، وكانت ردة فعلي عِدائية تجاه حبسي.
    Tenho a impressão de que o que te impede é como achas que vou reagir. Open Subtitles لدي انطباع عن الشيء الذي عقد بعودتكم هو كيف سترون ردة فعلي
    desculpe o que se passou no comboio, a minha reacção... Open Subtitles أردت عن أعتذر عما حصل اليوم عن ردة فعلي
    É difícil, se não gosta da minha reacção clínica inicial. Open Subtitles مؤسف أن ردة فعلي العيادية الرئيسية لم تعجبك
    Também foi a minha reacção. Isto é, como pode um homem simplesmente desaparecer? Open Subtitles تلك كان ردة فعلي أيضاً أعني, كيف يستطيع الرجل أن يختفي ؟
    Acho que a minha reacção é normal, dado as coisas porque tenho passado, Open Subtitles لإنني اعتقد ان ردة فعلي هي عادية جداً مقارنة بالوضع الذي امر انا به
    Quando estava nessa fase com o meu namorado, pratiquei a minha reacção ao pedido uma vez de manhã e outra à noite. Open Subtitles عندما كنتُ في هذه المرحلة مع حبيبي كنت أتدرّب على ردة فعلي تجاه تقدّمه لي مرّة في النهار، ومرّة في الليل
    Que me ocultam certas coisas porque receiam a minha reacção. Open Subtitles هل تعتقدون جميعاً أني هش للغاية لدرجة أنه لا يمكنكم إخباري بأشياء لخوفكم مما ستكون ردة فعلي ؟
    Vocês não vão querer ver a minha reacção se alguma coisa lhe acontecer! Open Subtitles لا تريد ان ترى ردة فعلي إذا حدث أي شيء لها، يا صاح
    Peço desculpa por reagido tão mal aos teus erros. Open Subtitles إذا, انا آسف عن كيف ردة فعلي لك بسوء لأخطائك العديدة
    Posso ter... reagido mal.. antes. Open Subtitles ربما .. كانت ردة فعلي سيئة من قبل
    Eu teria reagido da mesma maneira se tivesse a sua idade. Open Subtitles ردة فعلي ستكون مماثلة لو كنت في عمرك
    A minha reação intuitiva, emocional, é eliminar. TED ردة فعلي، ردة فعلي العاطفية، هي إزالتها.
    A minha reação inicial — e penso que é a reação da maior parte das pessoas ao saberem disso — foi: TED وكان ردة فعلي المباشرة هي .. واعتقد انها مشابهة للعديد منا والتي رأيتها عادة .. هي " ياإلهي ..
    Então também deves conhecer a minha resposta. Open Subtitles ولربما ردة فعلي قد خطرت بذهنك!
    Acho que a minha resposta é: "Vá-se foder". Open Subtitles أظن بأن ردة فعلي ستكون " تبا لك "
    Pensa que reagi assim na semana passada, Walter? Open Subtitles أتظن أن تلك كانت ردة فعلي في الأسبوع الفائت يا والتر؟
    Não sei como vou reagir se for um dos rapazes. Open Subtitles أنا بصراحة لا أعرف كيف ستكون ردة فعلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد