ainda não há comentários oficiais mas presume-se que já começou uma investigação oficial e as autoridades estão interessadas em interrogar o arquitecto da pirâmide. | Open Subtitles | لا يوجد أي بيان رسمي بعد لكن يفترض أن هناك تحقيقاً قد بدأ بالفعل و أن السلطات مهتمة |
Kei, ainda não te empregaste! | Open Subtitles | أعطهم إنطباعا أفضل عن شخصيتك سمعت بأن كورونو ليس لديه أي عرض رسمي بعد |
Nenhum comunicado oficial ainda, mas a hipótese de uma serie coordenada de ataques, não pode ser descartada. | Open Subtitles | لم يتم التصريح بأي رد رسمي بعد ولكن حقيقة أنها قد تكون سلسلة منظمة من الهجمات ، يجب التفكير بها |
Não te disse nada porque ainda não é certo. | Open Subtitles | اسمعي انا لم اقل لكِ على ذلك لإنه لم يتم بشكل رسمي بعد ، حسنا ؟ |
- ainda não teve efeito. | Open Subtitles | تهانينا. بالواقع، الأمر ليس رسمي بعد. |
Eu ainda não fiz um diagnóstico, sabe? | Open Subtitles | أتعلمين , انا لم أضع تشخيص رسمي بعد |
ainda não tivemos sexo, tecnicamente. | Open Subtitles | لم نمارس الجنس بشكل رسمي بعد |
Ele ainda não deve ter acesso, mas a sua ex da Muirfield tem. | Open Subtitles | لم يكن معهم بشكل رسمي بعد (ولكن لديه خليلة سابقه وهي من أعضاء (ميرفيلد |
Bem, ainda não estou oficialmente a bordo. | Open Subtitles | أنا لم أنضم بشكل رسمي بعد |
Marte ainda não emitiu uma declaração oficial. | Open Subtitles | المريخ لم يصدر بيان رسمي بعد |
ainda não nos tínhamos apresentado. | Open Subtitles | لم نتقابل بشكل رسمي بعد. أ... |
- ainda não é certo. | Open Subtitles | -ليس رسمي بعد |