Por que não colocas uma coleira nele? | Open Subtitles | لماذا لا تضعي لهُ رسن حولَ رقبته؟ استدر , استدر , استدر –! |
A coisa que ele não percebe sobre nós, faveleiros doidos fodidos, é: se nos tentarem pôr uma coleira, arrancamos-lhes as mãos pelo pulso. | Open Subtitles | إنه لا يفهم معنى أن تعيش في فقر مدقع... حاول أن تضع رسن علينا، وسنقطع يدك من الرسغ. |
Devia estar mais excitado devido aos quatro meses na estrada, por ter ficado em hotéis de treta e em cidades de treta, ou por estar há quatro meses com a coleira da Olivia, a vender mentiras baratas ao povo Americano? | Open Subtitles | هل يجب أن أكون أكثر حماسة حول ألاربعة أشهر على الطريق و البقاء في فنادق غريبة في مدن الغريبة أو أربعة أشهر من كوني في *رسن أوليفيا (حبل يمسك به الحيوان) |