Capturamos o Ihab Rashid e dez dos seus seguidores. | Open Subtitles | لقد قبضنا على إيهاب رشيد وعشرة من أتباعه |
Rashid, por favor, dá isto ao Doutor. | Open Subtitles | . رشيد . هل لك ان تعطي الدكتور هذا من اجلي |
Como podes dizer isso? É da grife Karim Rashid. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قول هذا انه من تصميم كريم رشيد |
Tentei tirar o Rasheed do controle deles, mas já era muito tarde. | Open Subtitles | حاولت أن اخلص رشيد من سيطرتهم لكن كان الاوان قد فات |
Conheço um homem chamado Rasheed Halabi, nasceu em Paramus, New Jersey. | Open Subtitles | اعرف رجلا اسمه رشيد حلبي سيحل لنا الموضوع وهو من نيوجرسي |
A irmã do Rachid tem isso gravado. | Open Subtitles | عظيم، أخت رشيد تمتلك شريط فيديو لروبن هود |
A Susan foi para o Dept. de Estado e o tipo da mala chama-se Rashid. | Open Subtitles | سوزان انتقلت إلى وزارة الخارجية والشاب الذي يحمل الحقيبة اسمه رشيد |
O Ihab Rashid está a tentar revindicar elevados padrões morais, associando-te ao crime do nosso pai, mas, não deixes que o faça. | Open Subtitles | ايهاب رشيد يدعي باخلاقه العالية عن طريق ربطك بجرائم أبينا |
Eu sou a verdadeira voz de Abbudin, e não esse falso terrorista, Ihab Rashid. | Open Subtitles | أنا الصوت الحقيقي ل عبدوين ليس هذا الإرهابي المدعو ايهاب رشيد |
Já te prenderam uma vez, pela tua relação com o Ihab Rashid. | Open Subtitles | سيضعونك بالسجن مباشرة لأنك متعاونة مع إيهاب رشيد |
As pessoas estão a seguir o Ihab Rashid porque ele lhes deu uma voz. | Open Subtitles | السبب الذي جعل الشعب يتتبعون إيهاب رشيد لانه أعطاهم صوتا |
Pedi ao Fauzi Nidal para marcar um encontro com o Ihab Rashid. | Open Subtitles | لقد طلبت من فوزي نضال ان يعقد لنا اجتماع مع ايهاب رشيد |
Porque é o epicentro secreto do mundo Árabe, e eu quero conhecer o Emir Ibn Rashid. | Open Subtitles | لأن لها مركز سري في العالم العربي وأريد أن أعرف الأمير ابن رشيد. |
Sr. Embaixador, os nossos serviços de inteligência estão a investigar se o Ihab Rashid tinha armas químicas entre as suas munições. | Open Subtitles | سيدي السفير مخابراتنا تحقق إذا كان إيهاب رشيد يخزن |
tentam descredibilizar o nosso governo e dividir o nosso país apoiando Ihab Rashid. | Open Subtitles | في محاولة لتقويض حكومتنا وتقسيم دولتنا عن طريق دعم إيهاب رشيد |
Rasheed, vemo-nos na aula. | Open Subtitles | مرحباً ، سأراك ، يا رشيد سأراك في فصل الرياضيات |
Entre as amostras estava a do irmão mais velho de Qasim, Rasheed Naasir, 27 anos. | Open Subtitles | من ضمن الذين سُحب منهم أخو قاسم الاكبر رشيد ناصر 27 عاماً |
Ninguém tem nada sobre Qasim ou Rasheed antes de 2011, e descobri porquê. | Open Subtitles | لا أحد لديه حبه على قاسم او رشيد قبل عام 2011 ولقد أكتشفت لماذا |
Os nomes deles são Qasim e Rasheed Mattar, irmãos desaparecidos em 2008, depois dos pais serem mortos pelos Talibã. | Open Subtitles | الاسماء الحقيقيه هي قاسم و رشيد مطر , أخوه ألذين فقدوا عام 2007 بعد أن قتل أبويهم بواسطة طالبان |
O que se diz nas ruas é que partiu do acampamento de Rasheed Naasir. | Open Subtitles | طالبان كلمات في الشارع نشأت من معسكر رشيد ناصر |
Não. O sonho que tive, Rachid. Tudo isto faz parte dele. | Open Subtitles | "كلا , انه الحلم الذى حلمت بة يا "رشيد هذا جزء منة , بطريقة ما |
Mesmo com a Pedra de Rosetta, foram precisos centenas de egiptólogos e 17 anos para decifrar os hieróglifos egípcios. | Open Subtitles | حتى مع وجود حجر رشيد استغرق مئات من علماء المصريات 17 عاما لفك الكتابة الهيروغليفية المصرية |