ويكيبيديا

    "رصاصة في رأسه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma bala na cabeça
        
    • um tiro na cabeça
        
    • uma bala na sua cabeça
        
    • bala no cérebro
        
    Aquele homem é o inimigo. Enfia-lhe uma bala na cabeça. Open Subtitles ذاك الرجل هو العدوّ اللعين ضعّ رصاصة في رأسه.
    Vai partir-me o coração meter-lhe uma bala na cabeça, mas isso acontecerá se não me disseres que cliente do banco está atrás de mim. Open Subtitles سيُحطم فؤادي أن أضع رصاصة في رأسه لكن هذا ما سوف يحدث إذا لم تُخبرني بالشخص الذي يتواجد في بنكك ويسعى خلفي
    Mas eles descobriram quem criara o programa, e enfiaram-lhe uma bala na cabeça. Open Subtitles لكنهم اكتشفوا من كتب البرنامج وقاموا بوضع رصاصة في رأسه
    Um miúdo levou com um tiro na cabeça e enforcado por não ter sua cédula. Open Subtitles طفل معلق و رصاصة في رأسه لانه لم يكن معه وثيقة
    Um tipo em lua-de-mel levou um tiro na cabeça. Open Subtitles شخص في شهر العسل تلقى رصاصة في رأسه
    Encontrem o Hoffman e ponham uma bala na sua cabeça. Open Subtitles البحث هوفمان ووضع رصاصة في رأسه.
    Depois do que ele fez... encontraram-no e puseram-lhe uma bala no cérebro. Open Subtitles بعد ما فعل لقد تعقّبوه و وضعوا رصاصة في رأسه.
    Você quer "apanhar" o Teo Braga, mas é para interrogá-lo, prendê-lo ou para colocar uma bala na cabeça dele? Open Subtitles هل تريدين الحصول على تيو براجا بمعنى استجوابه ام اعتقاله ام وضع رصاصة في رأسه ؟
    Se o encontrarem, é melhor colocarem uma bala na cabeça dele. Open Subtitles إذا وجدتيه من الأفضل أن تضعي رصاصة في رأسه
    E quando o fizer, vou olhá-lo nos olhos e colocar-lhe uma bala na cabeça. Open Subtitles وعندما أعثر عليه سأنظر إلى عينيه وأضع رصاصة في رأسه
    Deve ficar claro que ser leal ao Escobar dá direito a uma bala na cabeça. Open Subtitles يجب أن يكون واضحاً أن من يتعاون مع إسكوبار سيتلقى رصاصة في رأسه
    E o Ricardo sabe que, se for leal ao Pablo, leva com uma bala na cabeça, irmão. Open Subtitles ثانياً ، ريكاردو يعرف أن الولاء تجاه بابلو يعني رصاصة في رأسه
    E vou dizer-te o que lhe disse, mesmo antes de lhe por uma bala na cabeça. Open Subtitles وسأخبركَ بما قلتُ له قبل أن أضع رصاصة في رأسه مباشرة
    Nem uma bala na cabeça o detém. Open Subtitles ولا حتى رصاصة في رأسه يمكنها ان تردعه
    Ele estava preste a levar uma bala na cabeça. Open Subtitles لقد كان على وشك أن يتلقى رصاصة في رأسه
    Enquanto nós íamos avançando, um dos nossos companheiros levou um tiro na cabeça... morreu logo ali, Open Subtitles بينما كنا نتقدم احد زملائنا تلقى رصاصة في رأسه قتلته مباشرة
    Se alguém tentar alguma coisa contra esta casa, dou-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles ولو هاجم أحد هذا المنزل، سأضع رصاصة في رأسه.
    Agora, faça o que lhe digo ou os meus homens dão-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles والآن افعلي ما أقول وإلّا سيضع رجالي رصاصة في رأسه
    Vamos encontrar este traidor e dar-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles سنجد ذلك الخائن ونضع رصاصة في رأسه
    Para pôr uma bala na sua cabeça. Open Subtitles لوضع رصاصة في رأسه.
    Ninguém volta sem cada um desses putos ...ter uma bala no cérebro. Open Subtitles لا أحد يعود حتى كل شخص من أولئك الأشخاص يتلقى رصاصة في رأسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد