Estás a ser tão simpática, parece que afinal de contas morri e fui para o Céu. | Open Subtitles | اللعنة أصبحت لطيفة جدّا كأنني متّ وذهبت للجنة رغم كل شيء |
Talvez sejas uma alma gêmea, afinal de contas. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تكوني روحا طيبة رغم كل شيء |
afinal de contas, tenho duas bocas para alimentar. | Open Subtitles | فأنا أطعم الآن معدتين ، رغم كل شيء |
Disse-lhe que te achava uma boa pessoa, apesar de tudo. | Open Subtitles | قلت له إنني أظنك إنسانة صالحة، رغم كل شيء. |
Eu lamento muito. Mas era uma excelente festa, apesar de tudo. | Open Subtitles | آسفة للغاية، ولكن كان حفلاً رائعاً رغم كل شيء. |
Então, afinal sempre funciona? | Open Subtitles | ما كان ذلك؟ لقد نجحتَ رغم كل شيء |
Parece que afinal de contas vou "#votarpelamellie". | Open Subtitles | "يبدو أنني سوف" "أصوت_على_ميللي رغم كل شيء#" |
afinal de contas, ela é cubana. | TED | فهي مازالت رغم كل شيء كوبيه |
Sim. afinal de contas, Potter, algumas pessoas como o George tiveram de ficar em casa. | Open Subtitles | أجل، رغم كل شيء يا سيد (بوتر) بعض الناس أمثال (جورج) يجب أن يبقوا بالوطن |
afinal de contas, ela estava na tua fantasia. | Open Subtitles | رغم كل شيء.. في خيالك |
Parece que o André voltou à acção, afinal de contas. | Open Subtitles | اعتقد ( أندريه ) عاد لحياته السابقة رغم كل شيء |
afinal de contas, temos um bolo. | Open Subtitles | فلدينا كعك رغم كل شيء |
É a água do Diabo, afinal de contas. | Open Subtitles | فهو ماء الشيطان، رغم كل شيء |
apesar de tudo, gosto deste tipo. | Open Subtitles | أترون، ما زلت أحب هذا الرجل، رغم كل شيء. |
Porém, agarro-me a eles, pois ainda acredito, apesar de tudo, que as pessoas são genuinamente boas. | Open Subtitles | "إلا أنني تمسكت بهم" لأنني لا زلت أؤمن أنه رغم كل شيء" "الجميع قلوبهم طيبة |
Só nós os dois, lado a lado, apesar de tudo. | Open Subtitles | -فـــقـــــط أنا وأنـــت يد بيد، رغم كل شيء. |
apesar de tudo, é o corpo do meu pai. | Open Subtitles | رغم كل شيء ، ما زالت هذه جثة أبي |
apesar de tudo, é a verdade! | Open Subtitles | تلك هي الحقيقة رغم كل شيء. |
Ou tivesses gostado, apesar de tudo. | Open Subtitles | او لربما احببتني رغم كل شيء |
Parece que afinal sempre vamos dançar. | Open Subtitles | يبدو أنننا سنرقص رغم كل شيء |