Ótima espuma, mas se começares por cima, e ires descendo... | Open Subtitles | رغوه رائعه, ولكن لو بداتي من الاعلى واكملتي منها العمل وصولاً للاسفل. |
Venho de longe, voo milhares de quilómetros até este lugar horrível chego aqui morta de calor e de cansaco dou com a água ainda mais quente e um sabonete que nem espuma faz. | Open Subtitles | فالسفر كل هذه المسافة لألاف الأميال حتى هذا المكان البائس لأصل هنا وسط هذا الجو الحار ومنهكة كثعلب الماء وحتى الماء أكثر سخونة من الجو والصابون يعطى رغوه سيئة |
Um sem espuma. | Open Subtitles | ثمان قهوه بالحليب وواحده بدون رغوه |
Um sem espuma. | Open Subtitles | ثمان قهوه بالحليب وواحده بدون رغوه |
Vamos ter uma festa da espuma, mais tarde. | Open Subtitles | سنحظىبـ.. -حقاً؟ -بحفلة رغوه كبيره لاحقاً |
Confia em mim. "Cappuccino" com muita espuma. | Open Subtitles | ثق بى فى هذا ، كابيتشينوا رغوه اضافيه . |
Sem espuma desta vez. | Open Subtitles | لا توجد رغوه هذه المره |
Leite de soja, sem açúcar e sem espuma. | Open Subtitles | تفضلي بدون سكر و بدون رغوه |