Chefe, processámos o resto das impressões digitais que retirámos da cabina. | Open Subtitles | أيها الرئيس، ايضاً قمنا بأختبار البصمات الاخرى التي رفعناها من كابينة النوم |
As impressões digitais que conseguimos extrair do corpo estão a ser analisadas enquanto conversamos. | Open Subtitles | البصمات التي رفعناها من على الجثة يتم إختبارها بينما نتحدث. |
Capitão, encontrámos digitais nestes equipamentos. | Open Subtitles | حضرة النقيب، لدينا تطابق بالبصمات التي رفعناها عن كلّ هذه المعدّات. |
O sangue nas mãos dela corresponde ao tecido que retirámos da boca da Marissa Schurr. | Open Subtitles | إن الدم على يديها مطابق للأنسجة ...التي رفعناها .(من على فم (ماريسا شور |
Sabe as impressões digitais que eu e o Nick recolhemos da espingarda? | Open Subtitles | أتعرف هذه البصمات التي أنا و (نك) رفعناها عن البندقية؟ |
As impressões digitais na faca que usou para ferir o Reed estão no sistema. Têm nome? | Open Subtitles | البصمات التي رفعناها من على السكين المستخدم لنحر (ريد) موجودة بالنظام |
A Polícia enviou as impressões digitais do apartamento de Dana Hutton? | Open Subtitles | هل أرسلت شرطة "ميترو" بصمات الأصابع التي رفعناها من شقة (دانا هاتن)؟ |