Então, não havia supervisão de um adulto na casa no momento. | Open Subtitles | إذاً، لم يكن هناك رقابة راشدة في منزل العائلة حينها؟ |
Temos comida, temos cerveja, e não temos supervisão de adultos. | Open Subtitles | لدينا طعام, وبيرة, ولا رقابة من الراشدين |
tenta viver sob a supervisão de pai, cada cinco minutos depois me dirás que te parece. | Open Subtitles | جربي الحياة تحت رقابة الأبّ الرقابة المتصلة لخمس دقائق و أخبريني كيف سيعجبكِ الأمر |
Assumiu o controle da agência enquanto eu estive fora? | Open Subtitles | هل توليت رقابة الوكالة عندما كنت بعيدة ؟ |
Haverá quem argumente que isso pode facilmente levar a uma forma de censura, mesmo que seja uma autocensura, mas eu não aceito esse argumento. | TED | هناك من سيجادل الآن بالقول أن هذا سيجرنا بسهولة إلى نوع من الرقابة، وإن كانت رقابة ذاتية، لكنني لن أستمع لهذا الجدال، |
censurar discursos públicos legítimos. | TED | سيبدأ بفرض رقابة على الخطاب العام المشروع. |
Exigimos que os mandados sejam baseados em causas prováveis ou nalgum tipo de suspeita individualizada porque reconhecemos que confiar a alguém, a qualquer autoridade do governo, todas as comunicações humanas em segredo e sem fiscalização é uma tentação demasiado boa para ser ignorada. | TED | نحن نطالب بتسويات تقوم على سبب محتمل أو أي نوع من الإشتباه الفردي لأننا ندرك أن نوكل لأي شخص أو أي سلطة حكومية أمر مجمل الإتصالات الإنسانية في سرية ومن دون رقابة ببساطة هي فتنة عظيمة لايمكن تجاهلها. |
- Ou talvez seja a única pessoa autorizada a ter visitas não supervisionadas com o Game. | Open Subtitles | الشخص الوحيد المسموح له بزيارته دون رقابة أمه |
Em português corrente, isso significa censura e vigilância dos seus utilizadores. | TED | وهو بصراحة وشكل مباشر، يعني رقابة هذه الشركات وتجسسهم على مستخدمي خدماتهم. |
Os crachás amarelos só são aceites em áreas restritas... sob supervisão do nível vermelho. | Open Subtitles | اصحاب البطاقات الصفراء المتواجدين فى المنطقة الحمراء يكونون تحت رقابة صارمة |
E o FBI vai fazer-me uma avaliação psicológica para que possa receber o certificado de segurança e trabalhar sem supervisão. | Open Subtitles | ومن ثم مكتب التحقيقات الفدرالي أمر بتقييم نفسي لي حتى يمكن أن أحصل على تصريح للعمل من دون رقابة |
insuficiente supervisão da NSA. | Open Subtitles | وهل يوفر تقرير مراقبة الاستخبارات الخارجية رقابة كافية على وكالة الأمن القومي. |
Ela segue uma agenda prescritiva que vai exigir supervisão rigorosa. | Open Subtitles | حسنا، انها على جدول زمني توجيهي والذى يتطلب رقابة صارمة |
Já merece espreitar o motor, mas não sem supervisão. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنك تستحق أن تُلقي نظرة تحت الغطاء، لكن ليس من دون رقابة. |
Há mais de 20 mil Colónias Correccionais ou instalações similares no mundo... a albergar dezenas de milhares de crianças. Operam sem qualquer regulamentação ou supervisão governamental. | Open Subtitles | يوجد حالياً أكثر من 200 معسكر تأهيل في العالم يضم عشرات الآلاف من الأبناء المراهقين حيث يتم تأهيلهم بدون رقابة أو إشراف حكومي فعلي |
Nunca assumo o controle de nada. Apenas tomei conta dela. | Open Subtitles | انا لم اتولى رقابة اي شيئ انا فقط اخذتها |
Sem competir com a criação privada de dinheiro sob forma de dívida, os governos teria um controle mais efectivo do suprimento de dinheiro da sua nação. | Open Subtitles | لا تتنافس مع القطاع الخاص الديون خلق النقود , سيتعين على الحكومات فرض رقابة أكثر فعالية من أمتهم النقود. |
Ele está em controle do Financiamento do torneio, e não é nenhum segredo que ele gosta de se mostrar. | Open Subtitles | هو في رقابة ماليةِ البطولة، و ليس سراً يَحْبُّ التَباهي. |
É um mundo sem censura visitado por utilizadores anónimos. | TED | فهو عالم بلا رقابة يزوره مستخدمون مجهولون. |
Têm de censurar a televisão, idiotas. | Open Subtitles | عليكم فرض رقابة على التلفاز أيها المغفلين |
São licenciados como cemitérios, que não têm muita fiscalização. | Open Subtitles | لديهم رخص مثل المقابر، والتي تملك رقابة قليلة جدّاً. |
ao norte, onde o Tanner e os seus controlavam uma pista secreta que trazia armas para o país sem serem supervisionadas. | Open Subtitles | حيث سيطر (تانر) ورجاله على مهبط طائرات سري جلب الأسلحة البريطانية إلى المدينة بدون رقابة |
Aparentemente, tem havido uma vigilância durante um largo tempo realizada pelo candidato a presidente Summerlin. | Open Subtitles | و على مايبدو كان هناك نظام رقابة طويل اجرى بواسطة العمدة سمرلين |
1871 A Lei de Apropriação Índia coloca todos os índios sob proteção do governo federal. | TED | عام 1871: جعل قانون الاعتمادات للهنود الأصليين جميع السكان الأصليين تحت رقابة الحكومة الفيدرالية. |