Todas as nossas brigas terminaram com o meu pé no teu pescoço. | Open Subtitles | كل المعارك التي قمنا بها سابقاً انتهت و رجلي فوق رقبتك |
Acho que tens um nervo beliscado no teu pescoço, e adivinha? | Open Subtitles | أعتقد أن لديك عصبا مقروصًا في رقبتك واحزر يا صاح؟ |
Vou partir-te o pescoço. Quase que partia a minha espinha. | Open Subtitles | أنا سأقطع رقبتك أيها الهندي لقد كسر ظهري تقريباً |
E sem alguém a respirar-te para o pescoço todo o dia! | Open Subtitles | بالاضافة إلى عدم وجود شخص يتنفس على رقبتك طوال الليل |
E da próxima vez que um dos seus mexer no nosso arame... arranjo um colar para pôr à volta do seu pescoço. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي يلمسون بها رجالك أسلاكنا سألف خيطاً حول رقبتك الجميلة |
Meses, talvez, pensando na corda em volta do seu pescoço. | Open Subtitles | ربما لأشهر ، مفكراً في الشعور الذي ينتابك حينما يلتف الحبل حول رقبتك |
Tens a cabeça no cepo, e só consegues pensar nos teus bigodes? | Open Subtitles | عندما يكون السيف على رقبتك ما فائدة أن تخاف على لحيتك؟ |
Disseste que darias a bicicleta a quem te tratasse do pescoço. | Open Subtitles | لانك قلتي انك ستعطين الدراجه للذي يعالج رقبتك ويذهب ألمها |
Mas o laço da forca ajusta-se tanto ao teu pescoço, como aos nossos. | Open Subtitles | لكن حبل المشنقة سيلتف على رقبتك.. تماما مثلما يلتف حول رقابنا |
Primeiro vou arrancar os botões da tua blusa um a um, depois passo a língua pelo teu pescoço até aos teus seios nus. | Open Subtitles | أولاً سأقطع الأزرار، من قميصك واحدة تلو الآخرى ثم سأنزل لساني أسفل رقبتك إلى صدرك العاري اللامع |
E se eu torcesse o teu pescoço? | Open Subtitles | انا فقط انوى ان الوى رقبتك الهزيلة يكفى ذلك.. آيك |
Não te preocupes, estas mãos vão acariciar o teu pescoço esta noite. | Open Subtitles | لا تقلقي حول أي شيء، عزيزتي هذه الأيدي ستكون مداعبة رقبتك اللّيلة |
Sabe, é nesta altura da conversa que lhe parto o pescoço umas dez vezes. Olhe, que o faço bem depressa. | Open Subtitles | أتعرف، ذلك الجزء من المحادثة عندما ألكمك على رقبتك تسع أو عشر مرات، وسوف نقوم بذلك بسرعة جداً |
E acaba com o pescoço partido ao tentar encontrar conforto na bebida. | Open Subtitles | ثم تنتهي بكسر رقبتك محاولاً الحصول على بعض الراحة من الخمر |
Espera, Scout. Deixa-me segurar-te antes que partas o pescoço. | Open Subtitles | هيا "سكاويت" دعينى أساعدك قبل أن تنكسر رقبتك |
Ele disse que se não terminarmos neste cenário hoje... ele vai cortar-te o pescoço. | Open Subtitles | إنه يقول إذا لم تخلي موقع التصوير اليوم سيقطع رقبتك |
Porque se alguém aqui puser a polícia no meu encalço... e eu vier a saber disso... seu pescoço é que vai pagar, seu magro e velho pescoço. | Open Subtitles | لان لو ابلغ اى احد عنى هنا وسمعت بهذا.. فستكون رقبتك هى الثمن |
Quando puserem a corda no seu pescoço vai se arrepender. | Open Subtitles | عندما يضعوا الحبل حول رقبتك ستتمنى لو كنت |
Além disso, se partisse o seu pescoço real, onde estaríamos nós? | Open Subtitles | بالإضافة، لو كسرت رقبتك الملكية، كيف سنتصرف؟ |
Se te vejo novamente, arranco-te essa cabeça de merda! | Open Subtitles | واذا رأيتك مره اخرى ساكسر رقبتك الداعر وافتحها |
Sim, escuta. Se a gordura do pescoço não te entupiu os ouvidos. | Open Subtitles | أجل اسمعه إذا لم تكن الدهون التى على رقبتك سدت أذناك |
Parece-te que se tem o pescoço e a nuca cheia de formigas, que ficas seco por dentro. | Open Subtitles | كأن رقبتك مليئة بالنمل و أنك جاف من الداخل |
Pés, mãos, pescoço, tomates... As peúgas aquecem tudo. | Open Subtitles | لاقدامك و يديك و رقبتك و خصيتاك الجوارب تدفئها جميعا |
Enrola uns jeans velhos no pescoço, ficas mais aconchegada. | Open Subtitles | خذي جينزاً قديماً حول رقبتك, هذا سيبقيكِ دافئة |
Não cortes nada ou corto a tua garganta! Se vocês me matarem, eu o matarei. | Open Subtitles | لا تقطع شيئاً و إلا قطعت رقبتك إذا كان يمسك بى ، فأنا أيضاً أمسك به |
Se mais alguma vez me tirares um peso, corto-te a garganta de orelha a orelha. | Open Subtitles | إذا أخذت بيزو واحد من نقودى فسوف أقوم بقطع رقبتك من الأذن إلى الأذن |
E quando for encontrado, espero ser eu a pôr-Ihe a corda ao pescoço. | Open Subtitles | و حينما يتم إيجادك، أتمنى أن أكون الرجل الذي سيربط الحبل حول رقبتك |