Bem se eu me ajoelhar perante ti agora, seu merdoso, tu calas-te? | Open Subtitles | حسناً... إن ركعت أمامك الآن أيها الحقير، أستصمت؟ |
É mais fácil se se ajoelhar. | Open Subtitles | . أسهل إذا ركعت |
Ao colocar essas janelas aos seus pais, ajoelhou-se nos estilhaços do vidro que deixou cair. | Open Subtitles | اذا بينما تركب هذا الزجاج ركعت على بعض الزجاج المتناثر من اللوح الذى وقع منك |
A tua mãe ajoelhou-se aqui. | Open Subtitles | ركعت والدتك هنا |
Ontem à noite, ajoelhei-me e rezei por eles. | Open Subtitles | عندما انطفأت الأنوار بالأمس, ركعت وصليت لهما |
Portanto, quando os guardas desceram, ajoelhei-me. | TED | لذلك فعندما جاء الحارس، ركعت. |
No dia em que caíste de joelhos e imploraste pela tua vida, disseste que se te deixasse viver que os nossos caminhos não se cruzariam novamente. | Open Subtitles | اليوم الذي ركعت على ركبتيك وتوسلت لاجل حياتك لهذا السبب تركتك لتعيش شرط ان لا نلتقي مجددا |
Podes-te ajoelhar, por favor? | Open Subtitles | هلاّ ركعت رجاءًا؟ |
Se for a Porto do Rei para ajoelhar perante o Joffrey... | Open Subtitles | إن ذهبت إلى (كينجز لاندينج) و ركعت بركبتى (أمام( جوفري... |
E tu vieste ajoelhar | Open Subtitles | "ركعت على ركبتك |
Não, ajoelhei-me... | Open Subtitles | ...لا. أنا ركعت |
Literalmente pus-me de joelhos e supliquei que me deixasse voltar a saltar. | Open Subtitles | ركعت على ركبتي واستجديته ليدعني أقفز ثانية |
Se eu te implorar... se te implorar de joelhos, | Open Subtitles | -لو أنني رجوتك لو أنني ركعت على ركبتيّ لأتوسل إليكِ |