É este é o poder da hora de ouro, que pode reformular o trauma e estabelecer uma nova narrativa. | TED | هنا تكمن قوة الساعة الذهبية، والتي يمكنها إعادة صياغة الصدمة وبناء رواية جديدة. |
Eu interessei-me pela ideia de porquê e como poderia criar uma nova história uma nova narrativa em História da Arte e uma nova narrativa no mundo. | TED | كنت مهتمة بفكرة لماذا وكيف يمكن أن أكتب قصة جديدة في السرد الجديد في تاريخ الفن و رواية جديدة في العالم. |
Vai escrever um novo romance, a sua maior obra. | Open Subtitles | سوف تكتب رواية جديدة أعظم إنجازاتك على الإطلاق |
"Prevejo que o escritor J.D. Salinger vai finalmente publicar um novo romance e que irá a todos os talk-shows para o promover." | Open Subtitles | أحدس مؤلفا جي. دي . سالينجير تنشر رواية جديدة أخيرا... |
um novo romance, meu irmão? Ainda melhor... | Open Subtitles | ـ هل هذه رواية جديدة لك، يا أخي؟ |
Ela acha que eu deveria escrever um novo romance. | Open Subtitles | تظن أنه يجب أن أكتب رواية جديدة |