Não há nenhum bordel chamado Robespierre em Montereal. | Open Subtitles | ليس هناك بيت دعارة يدعى روبسبير في مونتريال |
"Robespierre e os jacobinos, os primeiros a conquistar o poder, "desencadearam um reino de terror sobre a população, "com o seu extremismo anticatólico "e execuções intermináveis de todos os que discordavam deles. | TED | روبسبير واليعاقبة هم أول من استلم زمام الحكم وأطلقوا العنان لعهد من الإرهاب ضد السكان، مع تطرفهم المعادي لمبادئ الكاثوليكية والإعدام الفوري لكل من قام بمخالفتهم. |
Ao Robespierre, o melhor bordel, de toda a América do Norte! | Open Subtitles | , إلى روبسبير ! الأجود بيت دعارة في كل أمريكا الشمالية |
Quando Robespierre usou o Astrolábio... para virar a opinião pública francesa contra o Rei, alguma coisa... | Open Subtitles | عندما استخدم روبسبير الأسطرلاب روبسبير : سياسي فرنسي 1758-1794 لقلب الرأي العام الفرنسي ضد الملك |
Parece Robespierre a arrancar a cabeça de Maria Antonieta. | Open Subtitles | تبدين مثل (روبسبير) يشذب رأس (ماري انطوانيت) |
Ao Robespierre. | Open Subtitles | بالفعل إلى روبسبير |
Ah, as mulheres do Robespierre... | Open Subtitles | روبسبير النساء في روبسبير |
Por Robespierre, no advento da Revolução Francesa. | Open Subtitles | بواسطة (روبسبير) أثناء ظهور الثورة الفرنسية |
Assim foi com Robespierre. | Open Subtitles | و هذا مثل روبسبير |
Julga-me um Robespierre maior do que sou. | Open Subtitles | (أنتِتعتقدينأننيمثل (روبسبير. "ماكسميليان روبسبير: محامي فرنسي من أشهرالسفاحين على وجه الأرض" |
Robespierre mandou-o decapitar. | Open Subtitles | قام (روبسبير) بفصل رأسه عن جسده |
O Robespierre não era o maior? | Open Subtitles | مهلا! ألم يكن روبسبير ألاروع؟ |
Tinha juízo, esse Robespierre. | Open Subtitles | ونِعم الرجل (روبسبير) |
- Episódio 8 "Planeta Vazio" Robespierre escreveu: | Open Subtitles | روبسبير كتب |