Eu nunca poderia revelar o vosso espírito animal interior. | Open Subtitles | لم يكن بمقدوري قط معرفة روحكم الحيوانية الخفية. |
O vosso inimigo quer retirar-vos a vontade própria, a vossa individualidade, o vosso espírito. | Open Subtitles | ظن مهاجمكم أنه بإزالة إرادتكم الحرة شخصيتكم روحكم |
Compreendam que eu represento cada pessoa desta grande nação quando saluto o vosso espírito heróico. | Open Subtitles | مدركين أننى أمثل ... كل شخص من هذه الأمه العظيمة عندما أحيي روحكم البطوليه المستمره ... |
Boa noite, amigos. A vossa alma está pronta para o Arrebatamento? | Open Subtitles | مساء الخير أيها القوم أتمّ تخليص روحكم ؟ |
As vossas almas serão condenadas a uma eternidade de desespero. | Open Subtitles | لتظل روحكم ملعونة لأبد الدهر |
Se seguirem o meu programa de um modo aplicado, a resposta a esta pergunta ser-lhes-á revelada de acordo com o espírito do vosso animal interior. | Open Subtitles | وإذا اتبعتم برنامجى بإتقان. فإن إجابة السؤال ستتكشف لكم. و كذلك روحكم الحيوانية الخفية. |
Aqui na Renautas queremos fomentar o vosso espírito criativo. fazer o bem é um bom negócio. | Open Subtitles | "إذن هنا في (ريناتس) نريد أن نتبنى روحكم المبدعة، فعمل الخير هو عمل جيد" |
Aqui na Renautas queremos fomentar o vosso espírito criativo. fazer o bem é um bom negócio. | Open Subtitles | "إذن هنا في (ريناتس) نريد أن نتبنى روحكم المبدعة، فعمل الخير هو عمل جيد" |
Esse pequeno aparelho que têm à vossa frente é uma janela para a vossa alma. | Open Subtitles | هذه القطعة الصغيرة للبلاستيك المصممة حكومياً أمامكم هي نافذة إلى روحكم |
Nós, a fsociety, vamos rir enquanto os vemos e às vossas almas sombrias morrerem. | Open Subtitles | نحن فى جماعة (تباً للمجتمع) نبتسم و نحن نراكم و نرى روحكم المظلمة تموت |
Como buscam o conhecimento e o espírito do vosso animal interior, é muito importante que sigam estritamente o programa. | Open Subtitles | فرغبتكم ف المعرفة، و بحثكم عن روحكم الحيوانية، من المهم جداً لها أن تتبعوا البرنامج بدقة. |