Não se dão bem, o Adama e a Roslin? | Open Subtitles | لذا فهم لايتوافقون كثيرا .. (اداما) و (روزلين)؟ |
Laura Roslin deve ser aplaudida por restaurar o equilíbrio de poder. | Open Subtitles | (لورا روزلين) يجب ان تتحسن.. لاعادة نظام عمليات الرصد والمتابعة |
Ganhaste simpatia ao salvar a Roslin, mas o efeito está a passar. | Open Subtitles | (لقد جنيت بعض الشهرة بواسطة إنقاذك لـ(روزلين لكنها بدأت فى الإنطفاء |
Aposto que a pele da Roslyn também está algures por aqui. | Open Subtitles | . اراهن بأنه جلد " روزلين " بمكانٍ ما هنا |
Ele não te ama, Rosalyn. Eu ama-me e tu sabes isso... | Open Subtitles | أنهُ لا يحبكِ, يا (روزلين) لإنهُ يُحبني وإنتِ تعرفين ذلك. |
A Roslin pensa que o mercado negro é uma aberração, mas achei que você era mais esperto. | Open Subtitles | روزلين) تتصرف وكأن السوق السوداء نوعاً من الإنحراف) لكنى أعتقدت أنك أكثر ذكاءاً من ذلك |
Laura Roslin está muito à frente nas pesquisas neste momento. | Open Subtitles | لقد أحرزت (لورا روزلين) الكثير من النقاط فى رصيدها |
Por outro lado, dei comigo a imaginar como os argumentos da Roslin contra a fixação conseguiriam ganhar. | Open Subtitles | وعلى الجانب الأخر .. وجدت نفسى أتسائل كيف يمكن لحجج (روزلين) ضد الإستطيان أن تنجح |
Muito bem. O que lhe ofereceu a Roslin para defender o Baltar? | Open Subtitles | حسناً , كم عرضت عليك (روزلين) لأجل الدفاع عن (بالتر) ؟ |
É a Roslin. O velhote não me vai dar ouvidos. | Open Subtitles | إنها (روزلين) , الرجل الكبير لن يصغى لى بسببها |
Aqui fala a presidente Laura Roslin a bordo do Raptor. | Open Subtitles | (هذه الرئيسة (روزلين على متن الطائرة لا تطلقوا النار |
A presidente Laura Roslin tomou posse há algumas horas. | Open Subtitles | الرئيسة (لورا روزلين ) اقسمت اليمين منذ عدة ساعات |
Exijo a demissão de Laura Roslin e dos seus ministros. | Open Subtitles | انني اطلب الاستقالة الفورية للرئيسة (لورا روزلين) ومساعديها |
Exijo a demissão de Laura Roslin e dos seus ministros. | Open Subtitles | اطالب بالاستقالة الفورية للرئيسة (لارا روزلين) وحكومتها |
Ajudou a Roslin a regular a economia interna, assegurou a distribuição justa de comida e medicamentos... | Open Subtitles | لقد ساعد (روزلين) في ادارة الاقتصاد الداخلي.. تاكد ان الامدادات الطبية والطعام الجيد قد وزع بعدل |
Mas a Roslin e os seus comparsas não nos podem continuar a ignorar. | Open Subtitles | لكن (روزلين) وحكومتها لن يستمروا طويلا علي تجاهلنا.. |
Por favor diz-me que estás na loja de Roslyn. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك عند فرع شارع "روزلين" |
Eu roubei a loja em Roslyn, OK? | Open Subtitles | لقد سرقت فرع "روزلين" في وقت سابق , حسناً؟ |
Por favor, Roslyn, estou a pedir-te para te controlares! | Open Subtitles | (أرجوك، (روزلين أنا أطلب منك أن تتمالكي أعصابك |
Porque recebi uma chamada do The Times a pedir para comentar sobre a Rosalyn Mendez para vice. | Open Subtitles | -لماذا؟ لأني تلقيت للتو مكالمة من (التايمز) مطالبين بتعليق عن (روزلين مينديز) لمنصب نائب الرئيس |
Serão apanhados E ficará muito difícil Para a Rosalyn e para o teu filho. Viverem neste país. | Open Subtitles | و سوف يتم الإمساك بك و سيكون من صعب على (روزلين) و إبنك العيش في هذه البلاد. |
Há umas semanas, Ruslan Krasnov desapareceu de uma prisão russa. | Open Subtitles | قبل عدة اسابيع، روزلين كرازنوف اختفى من السجن الروسي |
...e criticar as decisões difíceis que a presidente toma diariamente. | Open Subtitles | وانتقاد (روزلين) وقسوة قرارتها التي تقوم باخذها كل يوم |