A semana passada em Vegas, houve um russo que disse merda. | Open Subtitles | ، الإسبوع الماضى فى فيجاس تكلم روسى بعض الكلام السيء |
É sobre um General russo e uns quantos chineses, e sobre mim e os homens que estavam na patrulha? | Open Subtitles | فيه جنرال روسى وأناس من الصين وأنا والرجال .. أفراد الدورية |
Se estivéssemos em guerra e tu te apaixonasses pela filha de um agente russo, não era de esperar que eu fosse ter contigo e me opusesse, e te rogasse que acabasses com isso antes de ser tarde demais? | Open Subtitles | لو كنا فى حالة حرب يا ريموند وكنت مفتوناً بأبنة عميل روسى ألا تتوقع منى أن أعترض |
Assinar Rossi não significa nada. Mas se usasse o seu nome... | Open Subtitles | لكن التوقيع باسم روسى لا يعنى شىء لم لا تستعمل اسمك |
É evidente que os longos Invernos russos foram prejudiciais. | Open Subtitles | من الواضح انه شتاء روسى طويل وصل لنهايته |
Mas não uma agente russa por uma foto dum agente britânico! | Open Subtitles | ولكنه ليس موظف روسى يحمل ملف صور لـ عميل بريطانى |
Os Americanos têm um russo desertor, alto graduado do KGB. | Open Subtitles | الأمريكان لديهم لاجئ روسى عالى من المخابرات الروسية |
Ele ficou parado na rua sem saber para onde ir, enquanto russo. | Open Subtitles | وعندما خرجنا وقف فى الشارع حائراً يتساءل إلى أين سيذهب وهو روسى |
O que aconteceu foi que eu recebi esta carta ontem de um nobre russo que reside agora em Inglaterra, e que sofre de catalepsia, e nela, ele diz-me que tencionava consultar-me hoje às 18h15. | Open Subtitles | ما حدث هو ,اننى تلقيت هذا الخطاب بالأمس من نبيل روسى يسكن الان فى انجلترا ويعانى من الصرع. |
O jovem russo penetrou nos aposentos do Blessington, enquanto o cúmplice ficou de guarda à porta. | Open Subtitles | روسى شاب اقتحم غرفة بليسينجتون بينما حليفه ابقى الطبيب مشغولا لايتدخل. |
A secretária diz que estava um russo a interrogar o patrão. | Open Subtitles | السكرتيرة قالت ان رجل روسى قد اتى, و سال سيدها عدة اسئلة. قلقت منه. |
Não há um russo que não conheça Korobushka! | Open Subtitles | أَعْرفُ أنه ليس حر روسى من لا يعرف كارانشكوف |
Um russo, graduado em Biologia Laboratorial Cibernética. | Open Subtitles | عالم أحياء روسى حاصل على مراكز متقدمة من مختبرات الولاية فى علم الأحياء |
É um especial pós-aulas com Joey Tribbiani como um estudante de intercâmbio russo que não consegue enquadrar-se. | Open Subtitles | انها مسرحية مدرسية قديمة تمثيل جوى تريبيانى فى دور فتى روسى الاصل |
Nenhum russo falha o polígrafo. | Open Subtitles | أنت تعرف أن كل روسى يرسب فى هذا الإختبار |
És Americano, não russo. Porque ouves essas merdas? | Open Subtitles | انت أمريكى ولست روسى لما تستمع لهذه الحماقة |
A minha mãe disse que eu comecei na sua barriga na Rússia, logo sou russo. | Open Subtitles | أمى حملت بى عندما كانت فى روسيا اذن انا روسى |
Quando começámos a investigar, encontrámos uma empresa de fachada mexicana que tinha um vínculo com o Odin Rossi. | Open Subtitles | عندما بدأنا فى التحقيق أول مرة وجدنا أن شركة "شِل" الميكسيكية لديها علاقة ضعيفة بـ"أودين روسى" |
Os agentes Rossi, Morgan, e eu estávamos lá, com a analista técnica, a Penelope Garcia. | Open Subtitles | العميل " روسى "، " مورجان "، و انا كنت هناك " مع محللتنا التقنية " بينولوبى جارسيا |
Rossi, sou eu. Só vejo um sujeito tipo ninja. | Open Subtitles | روسى "، هذا انا " لقد رأيت لتو رجل شبيهه بالنينجا |
Meio milhão de russos foram mortos nos primeiros quinze dias e perto de um milhão, feitos prisioneiros. | Open Subtitles | نصف مليون روسى لقوا حتفهم فى الخمسة عشر يوم الأولى من القتال و قرابة المليون سقطوا أسرى |
Com o mar assim, há poucas esperanças para os mais de 100 tripulantes russos, que continuam desaparecidos após o naufrágio. | Open Subtitles | وبالبحر الهائج كل ماتبقى ل 100 روسى من الطاقم هو الأمل مازلوا فى عداد المفقودين بعد الغرق , المتحدث بأسم الجيش السوفيتى |
"Mas sabemos que a bomba não era russa." Que raio se passa? | Open Subtitles | نعرف أن السلاح لم يكن روسي أكرر السلاح لم يكن روسى |