- Euro-rascas, Russos loucos... amigos do negócio de importação e exportação. | Open Subtitles | أوه أنت لاتعرف، روسيون أغبياء أصدقاء من الأستيراد والتصدير |
Aquele tipo que espantaste é de baixo nível, o tipo trabalha para os Russos. | Open Subtitles | ذلك الرجل ، الذي قُمت بإغضابه إنه من المستوى المُنخفض لكن الرجال الذين يعمل لصالحهم ، روسيون |
Alvejar agentes Russos em solo russo é um ato de guerra. | Open Subtitles | إطلاق النار علي عملاء روسيون علي أرض روسية هو عمل من أعمال الحرب |
Se os Russos estão tão perto são só mais uns dias, não é? | Open Subtitles | أذا كانو الـ روسيون بهذا القرب... أنها فقط بضعة أيام , صحيح ؟ |
- Russos. Diga-me alguma coisa que eu não saiba, Sr. Callen. | Open Subtitles | روسيون أخبرني بشيء لا أعرفه سيد " كولين " |
Os mercenários Russos querem apanhar o meu bebé porque é o único herdeiro de uma terra no Afeganistão? | Open Subtitles | مرتزقة روسيون يريدون أخذ إبني الذي لم يولد بعد لأنه الوريث الوحيد لأرض في "أفغانستان"؟ |
Mexicanos, Russos, franceses, neste maravilhoso Planeta Rivera. | Open Subtitles | روسيون... فرنسيون في هذا الكوكب الجديد الرائع "ريفييرا" |
Em Kiev cinco exércitos Russos renderam-se. | Open Subtitles | ممرضة (شارلوت), خمس جيوش روسيون قد استسلموا |
Era teatro. Eram actores, actores Russos. | Open Subtitles | أولئك ممثلون، ممثلون روسيون . |
Eles são Russos... | Open Subtitles | إنهم روسيون |
- Não. Os Koschie são, sabes, Russos, que significa que é tudo grego para mim. | Open Subtitles | إن الـ(كوستشي) روسيون. |
São Russos. | Open Subtitles | إنهم "روسيون" |
- Russos. | Open Subtitles | - روسيون ! |