Não és nem um pouco romântico. Esse é o problema. | Open Subtitles | فأنت لست رومانسياً على الإطلاق و هذه هي المشكلة |
Não fazia ideia que lá no fundo, ele era tão romântico. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً |
Sei que talvez dizê-lo pareça poético e romântico, mas não é. | Open Subtitles | ربما قول ذلك يبدو شاعرياً و رومانسياً. ولكنه ليس كذلك |
Parece que ela teve um jantar romântico na sua última noite. | Open Subtitles | يبدو أنّ ضحيتنا تناولت عشاءاً رومانسياً صغيراً في ليلتها الأخيرة. |
Senta-te muito perto. Mantém a coisa romântica. Pega na mão dela. | Open Subtitles | اقترب منها وكن رومانسياً واعطها نوع من الشرار في يديها وامسك يديها , اعطني يدك |
É obvio, sei que não sou nem romântico nem impetuoso... mas não acredito que queira isso. | Open Subtitles | بالتأكيد إننى أدرك أننى لست رومانسياً أو متهوراً لكنك بالكاد تريدين هذا النوع من الأمور |
Pode ser romântico, mas queria ser arrebatada por algo. | Open Subtitles | ربما كان ذلك رومانسياً لكنني أردت أن أكون مرتبطة بشئ ما |
Não precisas de te prender a clichés para ser romântico. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تأتي لمكان مثل هذا وتتحدث بكثره لتكون رومانسياً |
Por mais romântico que o faças parecer, prefiro que voemos pela Air France do que pela Air Leo, tal como qualquer outro casal recém-casado normal. | Open Subtitles | أجل، وبقدر ما يبدو هذا رومانسياً فأنا أفضل الطيران الفرنسي على طيران، ليو كبقية الطبيعيون المتزوجون حديثاً |
Considero-me um gajo romântico que sofre de stress. | Open Subtitles | أشعر بك يارجل ، فأنا أعتبر نفسي رومانسياً منهكاً قليلاً فقط |
E foi perfeito. romântico. Nós ficamos acordados toda a noite a falar. | Open Subtitles | وقد كان رائعاً، رومانسياً بقينا نتحدث طوال الليل |
Não é... não está bonito, não é íntimo, não é romântico. | Open Subtitles | ... إنه ليس ليس جميلاً ليس جذاباً .. ليس رومانسياً |
Mas se eu estiver todo suado não será muito romântico. | Open Subtitles | لكن أعتقد أني إذا أغرقت المكان بالعرق لن يكون هذا رومانسياً |
O tipo quer ser no mínimo um pouco romântico... e subitamente, crês que ele não é normal. | Open Subtitles | الرجل يريد أن يكون على الأقل رومانسياً وفجأة تظنين أنه غير طبيعي |
Alugarei um filme muito romântico. Podemos dar as mãos e chorarmos juntos. | Open Subtitles | سأستأجر فيلماً رومانسياً يائساً و يمكننا كلنا الإمساك بأيدي بعضنا البعض و نبكي |
Vou ver um filme romântico esta noite. Não faz nada o meu género. | Open Subtitles | سأرى فيلماً رومانسياً الليلة وليس فنجاناً من الشاى |
Nos primeiros anos de nosso casamento, ele era... bastante romântico. | Open Subtitles | في السنوات الأولى من زواجنا ...كان في الواقع رومانسياً |
Ele acha que só porque usei a casa de banho dele, pode espreitar-me a mim e à minha mulher num "esfreganço" romântico. | Open Subtitles | يظن أنّه لأنّني استخدمتُ حمّامه فبإمكانه اختلاس النظر عليّ وعلى زوجتي بينما نمارس جنساً رومانسياً |
De certo modo...meio romântico não... apenas louco. | Open Subtitles | يبدو رومانسياً بطريقة ما كلا, مجرد عمل جنوني |
Mas nós estávamos apaixonados. Era romântico. | Open Subtitles | لكن كنّا غارقين في الحبّ، و كان جواً رومانسياً |
Então, ela o verá e se sentirá completa, romântica e quimicamente apaixonada por você. | Open Subtitles | أذاً هي ستراك وسوف تقع كلياً و رومانسياً في في غرامك |
E eu que achava que os casamentos deviam ser românticos. | Open Subtitles | وأنا مَنْ كانت تظن بأنَّ الزفاف يجب أن يكون رومانسياً |