Quando o Benjie Ruiz chegou, estava um carro verde estacionado cá fora e, ainda estava lá quando ele saiu. | Open Subtitles | لقد كان هنالك سيارةً خضراء مركونةً بالخارج, عندما وصل بينجي رويز وكانت لا زالت هنالك وقتَ مغادرته |
Algo que prova que o Egan ia a conduzir o seu carro quando foi visto no esconderijo do Ruiz? | Open Subtitles | أن إيجان كان هو من يقود سيارته بالفعل فى الوقت الذى كانت به السيارة فى مخبأ رويز |
Entre o NCIS e a ATF, conseguimos 5 milhões de dólares, mais os 2 milhões do Ruiz. | Open Subtitles | من خلال مكتب المكافحه والتحقيقات البحريه حصلنا على خمسة ملاين دولار بالاضافه لمليونان من رويز |
O Ruiz usou o cartão de crédito num parquímetro de uma igreja todas as quintas-feiras durante três anos. | Open Subtitles | رويز كان يستخدم بطاقته الحسابيه للدفع لموقف سيارات بخارج كنيسه كل يوم خميس منذ ثلاث سنوات |
Não fora a coragem dos colonizadores Ruiz e Montes, que governaram o Amistad até à costa, sob ameaça constante de terem igual destino, talvez nunca chegássemos a ter conhecimento deste massacre. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للسنيور رويز و مونتيز الذين أوصلو السفينة لهذه الشواطئ تحت تهديد مصير مشابه بمصير من قبلهم |
Eu represento os interesses dos senhores Ruiz e Montes. | Open Subtitles | أنا أمثّل مصالح السيد مونتيز والسيد رويز |
Carga a que se atribuiu os mesmos nomes espanhóis que Ruiz e Montes dizem ser dos meus clientes. | Open Subtitles | والشحنة تحمل اسماء السيدان مونتيز و رويز لا غيرهما الذين يصرّون على تمثيل موكليني |
Estaria a ter esta conversa numa praia na Jamaica com o meu filho Ruiz. | Open Subtitles | وتحدثت على الشاطئ في جامايكا مع ابني رويز |
Queríamos falar com Eduardo Ruiz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن السيد إدواردو رويز لدينا معه ميعاد في الثانية |
É a carrinha. Não façam nada até eles atraírem o Ruiz ao exterior. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هي الشاحنة لا تتحركوا حتى يخرجوا رويز |
O Ruiz é a única verdadeira testemunha contra o Carl. | Open Subtitles | إدواردو رويز هو الشاهد الحقيقي الوحيد ضد كارل |
Espero a sua intenção não seja atrasar o depoimento de E. Ruiz. | Open Subtitles | أتمنى أن هذه ليست طريقة لتأخير شهادة إدواردو رويز |
e que matem E. Ruiz, a principal testemunha contra o meu marido. | Open Subtitles | وأريد الشاهد الرئيسي ضد زوجي، إدواردو رويز ، أن يقتل |
A nossa quarta vítima, Kurt Ruiz, apenas 18 anos, encontrado no aeroporto. | Open Subtitles | ضحيتنا الرابعة .. كيرت رويز ثمانية عشر عام ، وجدوه في المطار |
Caramba. Falei com o Sr. Ruiz no Banco Nacional de San Sebastian. | Open Subtitles | رائع , لقد تحدثت الى السيد رويز فى البنك الوطنى |
- Mitchell Ruiz foi para o acampamento em 2003. | Open Subtitles | رجل إسمه ميتشيل رويز ذهب الى مخيم ويلينغ في 2003 |
O Ruiz recebeu um carregamento de armas da Flórida, a semana passada. | Open Subtitles | رويز لديه شحنه كامله من الاسلحه من تواصله مع فلوريدا الاسبوع الماضي |
E, terceiro, a "Nação Soldado" e o Ruiz são pouco lucrativos para o Lobos. | Open Subtitles | وثلاثه , سولدادو نيشن و رويز منخفضي الايجار عند لوبوس |
Só fazemos o acordo com o Doug Judy se nos entregar o cabecilha, Tito Ruiz. | Open Subtitles | أقول الطريقة الوحيدة التي نتخذها لنعقد صفقة مع دوغ جودي هو ما اذا كان يمكنه أن يعطينا الرجل الكبير، تيتو رويز |
Mas o procurador vai oferecer-lhe uma redução de pena em troca da detenção do Ruiz. | Open Subtitles | النائب العام، ومع ذلك، سوف يقدم عليك حكم مخفف بمقابل أعتقال رويز |