Você pode ser a próxima Ronald Reagan do partido. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني بمثابة رونالد ريجان القادم للحزب |
até ao final de 2013. Um guerreiro masai, com um telemóvel no meio do Quénia, tem melhor comunicação móvel que o presidente Reagan tinha há 25 anos. | TED | فكروا فيها، أن هاتف نقال محارب الماساي في وسط كينيا لديه ارسال جوال أفضل من الرئيس ريجان قبل 25 سنة. |
É Reagan na política económica. | TED | وهذا ما كان عليه ريجان في السياسة الإقتصادية. |
Considera este assunto do Reagan um problema para o senhor? Deixe-me tirar-lhe algumas fotos, ok? | Open Subtitles | سيادة السفير هل اشياء ريجان هذه تشكل مشكلة بالنسبة لك؟ |
Em 1981, Ronald Reagan escolheu como Secretário do Tesouro o director do banco de investimentos Merrill Lynch, Donald Regan. | Open Subtitles | هو استعادة الرخاء الاقتصادي قام رولاند ريجان فى عام 1981 باختيار وزير مالية جديد |
Não vai estar muito enganada se disser: "Se o Reagan ganhar, os guerrilheiros estão na merda." | Open Subtitles | ممكن ان تقولي ريجان في الحكم اذن الثوار في براز عميق |
Com Ronald Reagan a dominar as eleições... aqui no Hotel Camino Real... | Open Subtitles | من فندق كامينو ريال رونالد ريجان اكتسح الانتخابات |
Sei tudo sobre você. A equipa do Reagan esteve aí no mês passado... para falar com o major Max sem me avisar. | Open Subtitles | اعرف كل شئ عنك, فريق ريجان جاء الي هنا الشهر الماضي |
O Ronald Reagan é mais velho que ele e tem emprego. | Open Subtitles | رونالد ريجان" أكبر منه سنا" و انه حصل على وظيفة |
O seu navio Ronald Reagan chegou ao Mar do Japão... e o seu destroyer Lassen dirige-se ao Mar Amarelo. | Open Subtitles | ظابطك رونالد ريجان صنع طريقا لبحر اليابان ومدمرينك، الظابط لاسين فى طريقه الى البحر الاصفر |
Muitos destes homens não vêem uma mulher desde a presidência do Reagan. | Open Subtitles | الكثير من هؤلاء الحيوانات لم يشاهدوا إمرأة حقيقية منذ كان ريجان رئيسا |
Diga o que disser do Reagan, os anos 80 foram maravilhosos para pessoas como eu e o Louis Tobin. | Open Subtitles | سأحدثكِ بما ترغبين حول ريجان الـ ثمانينيات كانت سنوات رائعة لأشخاص مثلي ومثل لويس توبن |
A Administração Reagan, apoiada por economistas e lobbyistas financeiros, deu início a um período de 30 anos de desregulação financeira. | Open Subtitles | قامت إدارة ريجان مؤيدة باللوبى المالى و الأقتصادى ببداية فترة 30 عاما من إلغاء سيطرة الحكومة على القطاع الأقتصادى |
Quanto a Alan Greenspan, o Presidente Reagan nomeou-o presidente do banco central americano, a Reserva Federal. | Open Subtitles | أما جرينسبان فقد قام الرئيس ريجان بتعيينه مدير بنك أمريكا المركزى |
Sabe o que o Ronald Reagan disse ser a causa da poluição? | Open Subtitles | هل تعرفي ماذا قال رونالد ريجان أنه يسبب التلوث؟ |
E nós iremos ser aquela brilhante cidade numa colina, como o Presidente Reagan tão maravilhosamente disse, e que somos um farol de esperança e que estamos aqui sem remorsos. | Open Subtitles | وأردنا أن نكون تلك المدينة المشرقة على التل كما قال الرئيس ريجان وأننا منارة الامل |
Foi o Ronald Reagan que disse que a liberdade nunca está a mais do que uma geração da sua extinção. | Open Subtitles | لقد قال رونالد ريجان أن الحرية دائماً على بعد جيل واحد من الفناء |
Foi Ronald Reagan quem disse que a liberdade nunca está a mais do que uma geração da sua extinção. | Open Subtitles | لقد قال رونالد ريجان ان الحرية على بعد جيل واحد من الفناء |
O Abade Regan usava-a para guardar tudo o que trouxe quando regressou da guerra. | Open Subtitles | الاب "ريجان" كان يحفض كل ما يجلبه معه من الحروب |
Os Agentes Regan e Briggs trabalham para mim. Chamo-me Truss Jackson. | Open Subtitles | .العميل "ريجان" و العميل "بريغز" يعملون معى |