Apanhas o autocarro de Torrance para Reseda por este emprego. | Open Subtitles | انا أعني أنك تأخذ الحافلة من تورانس لتأتي الي هنا في ريسيدا من أجل هذه الوظيفة. |
Detivemo-la junto a um clube de striptease em Reseda. | Open Subtitles | أعني، هل ذلك القانوني؟ وه، نحن إلتقطناها خارج نادي الشريط في ريسيدا. |
A leste da no 5, entre Tampa e Reseda. Estou a passar por uns laranjais. | Open Subtitles | شرقاً بين تامبا و ريسيدا انا ارى بعض مزارع البرتقال الان |
Grande confusão em Reseda, está envolvido numa competição, mas falta-lhe confiança. | Open Subtitles | فوضى عارمة فى ريسيدا ، أنتٍ مُشتركة فى منافسة لكنك تفتقرى إلى الثقة |
- Muito bem! Há uma empresa que fornece animais de laboratório em Reseda. Tenta lá. | Open Subtitles | هناك شركة لتجهيز المختبرات الحيوانية في " ريسيدا " يمكنك أن تحاولي معها |
Aquele na Ventura e Reseda. | Open Subtitles | الفرع الذي في " فينتورا " و " ريسيدا " |
- Está na Casa de Reseda, onde filmam tudo! | Open Subtitles | (جاك) (هو في بيت (ريسيدا ! حيث صوروا كل شي |
É atrás de um restaurante chinês em Reseda. | Open Subtitles | يعملُ في مطعمٍ صيني في منطقة # ريسيدا # |
- na Sherman Way, em Reseda. | Open Subtitles | في طريق شيرمان في " منطقة ريسيدا " |
Vendedor de plásticos de Reseda, a voltar de uma viagem de trabalho. | Open Subtitles | مندوب مبيعات بلاستيك من (ريسيدا) عائداً من رحلة عمل. |
- Para os lados de Reseda. | Open Subtitles | -أبعد قليلا في "ريسيدا " |
Com o rapaz de Reseda? | Open Subtitles | ليس الفتى من "ريسيدا" |
- De Reseda. - Também sou de lá. | Open Subtitles | -أحقا أنتم من "ريسيدا" ؟ |
Um médico em Reseda, na Califórnia. | Open Subtitles | (طبيب في (ريسيدا)، (كاليفورنيا |
- Reseda. | Open Subtitles | " ريسيدا " " بينقو " |
- Na Reseda Boulevard. | Open Subtitles | -جادة "ريسيدا " |
Parece uma piscina em Reseda. | Open Subtitles | (يصبح الأمر مثل مسابقة في (ريسيدا |
Temos o John de Reseda. | Open Subtitles | "لدينا (جون) من "ريسيدا |