ويكيبيديا

    "رَأينَا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vimos
        
    • vemos
        
    vimos um a retirar energia da fonte no destino. Open Subtitles رَأينَا قوَّةَ سحبِ واحدة مِنْ مصدر في هذا الاتجاه.
    Pensamos que vimos os anjos do Senhor a dançar. Open Subtitles نعتقد بأنّ الذي رَأينَا كَانَ رقص ملائكةِ الله.
    O que eu sei é que o que vimos hoje de manha não foi nenhum espectáculo de luzes. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ بأنّ كُنْتُ لا عرض خفيفَ رَأينَا هذا الصباحِ.
    Não se esqueceu da última vez que nos vimos, pois não? Open Subtitles أنت مَا نَسيتَ آخر مَرّة رَأينَا فيها بعضنا البعض، أليس كذلك؟
    Conta-nos histórias. Assim não temos que nos lembrar do que vimos na biblioteca. Open Subtitles أخبرْنا أشياءَ لذا نحن ليس من الضروري أن نتذكّرْ ما رَأينَا في المكتبةِ.
    Fez uma radiografia. vimos uma fractura no crânio. Open Subtitles لقد كان في التَصوير بالأشعّة لقد رَأينَا كسر في الجمجمةِ
    Lembras-te das fotografas que vimos na loja em Steveston hoje? Open Subtitles تَعْرفُ تلك الصورِ رَأينَا في المخزنِ في Steveston اليوم؟
    vimos combates na CNN, excepto quando o Troy alvejou o outro. Open Subtitles الأكشن الوحيد الذي رَأينَا كَانَ على السي إن إنِ، ماعدا ذلك الصاحب.
    vimos muitos soldados iraquianos. Open Subtitles لقد رَأينَا الكثير مِنْ الجنود العراقيينِ.
    vimos o sangue dela a escorrer por uma fenda na porta. Open Subtitles رَأينَا تَدَفُّق دمِّها من خلال فجوة الباب
    Nós vimos ele a erguer-se pra cima e pra baixo, pra cima e pra baixo. Open Subtitles رَأينَا بأنّ يَرْفعُ نفسه فوق وأسفل، فوق وأسفل.
    Estávamos a correr e vimos todos os vidros... Open Subtitles نحن كُنّا نَتسابقُ و رَأينَا كُلّ الزجاج
    vimos qualquer coisa a mexer-se, mas acho que era um tipo. Open Subtitles رَأينَا شيءاً تَحَرُّك بسهولة الظهرِ هناك، لَكنِّي لا أَعْرفُ، أعتقد هو كَانَ فقط بَعْض الرجلِ.
    Ele veio nessa nave espacial que nós vimos recentemente. Open Subtitles جاءَ في تلك السفينة الفضائيةِ رَأينَا مؤخراً. ماذا ؟
    Quando vimos Jasper sendo tão cordial com os Two Skinny Dudes... pensamos que fosse o terceiro vampiro. Open Subtitles عندما رَأينَا كاسبر يتقرب من الرجلين النحيلينِ إعتقدنَا بأنّه قَدْ يَكُونُ مصّاصَ الدماء الثالثَ
    Sei que não é de 5 estrelas, mas todos nós já vimos pior. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ الفصولَ الأربعة، لكن قَدْ رَأينَا أسوأ.
    E depois vimos aquele anúncio no jornal, e pensámos em tentar algo. Open Subtitles ثمّ رَأينَا ذالك الإعلانِ في الجريده و إعتقدنَا انه من الممكن ان نجرب ذالك.
    O que vimos ontem era maior, certo? Open Subtitles الواحد الذي رَأينَا أمس كَانَ أكبرَ، حقّ؟
    Bem, já ambos vimos este filme, Shirley. Open Subtitles عِنْدَنا كلاهما رَأينَا هذا الفلمِ، شيرلي.
    Quando vimos este caso, o que é que nos recordou? Open Subtitles عندما رَأينَا هذه الحالةِ أولاً، ماذا ذكّرَنا؟
    É assim que nos vemos as 7:00 da manhã de hoje. Open Subtitles ذلك الطريقُ رَأينَا بعضهم البعض في 7: 00 هذا الصباحِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد