Não assisti a milagres, não tive visões... e a perspectiva da morte aterroriza-me. | Open Subtitles | لم أشاهدَ أي معجزاتِ ما كَانَ عِنْدَي رُؤى ومشهد الموتِ يُفزعُني |
visões de almas que já partiram, de anjos e demónios, eram comuns. | Open Subtitles | رُؤى الأرواحِ المُغَادَرةِ، الملائكة والشياطين كَانوا مشتركون. |
visões de entes próximos falecidos é um fenómeno psicológico comum. | Open Subtitles | رُؤى الأحباءِ المَميتينِ a ظاهرة نفسية مشتركة. |
são muito sinistras, as visões da Sedona sobre a sua própria morte. | Open Subtitles | هو , uh، مخيف جداً رُؤى سيدونا موتِها الخاصِ. |
A tua mãe tinha visões. | Open Subtitles | عِنْدَها رُؤى أمُّكِ. |
visões, ele tem visões. | Open Subtitles | رُؤى، عِنْدَهُ رُؤى |
As visões do Sr. Smith, se bem compreendi, são iniciadas pelo toque, clarividência, sentindo o passado e o futuro, talvez até alguma capacidade psíquica. | Open Subtitles | رُؤى السّيد (سميث) إذا فهمتها بشكل صحيح إنها لمسات أكثر قراءة البخت أو رؤية الغيب |
As visões da Maggie, quando começaram? | Open Subtitles | رُؤى (ماجي) ، منذ متى بدأت ؟ |