Ele pode ter puxado o gatilho, mas não agiu sozinho. | Open Subtitles | القناص رُبَما سَحب الزنادَ لَكنَّه لَمْ يَفْعلْ هذا لوحده |
"poder ter sido capaz de compreender a natureza... "e as consequências deste acto... | Open Subtitles | رُبَما كَانَ قادر على فَهْم طبيعة ونتائج هذا الفعلِ... |
O René é capaz de te ter falado da sua família. | Open Subtitles | رينيه رُبَما أخبرَك عن عائلتِه |
Lamento qualquer inconveniência que o Loki possa ter causado. | Open Subtitles | * ثانيةً، أَعتذرُ عن أيّ إزعاج رُبَما سبّبَه * لوكى |
- Mas você disse... - Posso ter apressado o julgamento. | Open Subtitles | ...لَكنَّك قُلتَ كان هناك رُبَما تسرعتُ في الحكم |
Segundo as informações que pude recolher, pode ter vindo dos Alemães. | Open Subtitles | رُبَما جاءَت مِنْ المانيا. |
Frankie Tahoe pode ter sido inútil nos olhos de Deus e da sociedade, mas ele era um excepcional traficante de droga. | Open Subtitles | فرانكي تاهو) رُبَما كَانَ عديم القيمةَ بالنسبة لله والمجتمع لَكنَّه كَانَ تاجرَ مخدّرات إستثنائيَ. |