Vamos ter três bebés, um de cada vez. | Open Subtitles | دعنا نخلف ثلاثة أطفال رُضَّع علي حدي حَسَناً؟ |
Os bebés podem ter um sono muito agitado. Não, ele não. | Open Subtitles | - أطفال رُضَّع يُمكنُ أَنْ يَكُونوا مهلهلَ جداً في نومِهم. |
Ela vai ver o vídeo numa televisão que ainda nem foi inventada, com amigos que, neste momento, são apenas bebés. | Open Subtitles | الذي لا يصنع حينها مع الأصدقاء الذين هم الآن أطفال رُضَّع. |
Bom dia, crianças. Os bebés estão a caminho. | Open Subtitles | صباح الخير, يا أطفال أطفالٌ رُضَّع في الطّريق |
Ao principio, não queria ter filhos. bebés, fraldas, mas as merdas acontecem. | Open Subtitles | في البداية ، لم أكن أريد أطفال رُضَّع ، حفاضات ، لكن هذا ما حدث |
Carros, mulheres, casas, bebés. | Open Subtitles | السيارات، نِساء، بيوت، أطفال رُضَّع. |
São só bebés. | Open Subtitles | هم فقط أطفال رُضَّع |
Aqui, seus bebés. | Open Subtitles | هنا، أنت أطفال رُضَّع كبار. |
- Por que existem bebés? | Open Subtitles | - لماذا أطفال رُضَّع هناك؟ |
bebés a dançar! | Open Subtitles | -أطفال رُضَّع يرقصون |
- bebés nascem a toda a hora. | Open Subtitles | - أطفال رُضَّع ولدو دائماً. |