Não deixarei que o Tom Zarek fique tão próximo da presidência, Wally. | Open Subtitles | لايمكنني السماح الي (توم زاريك ) ان يقترب الرئاسة يا (والي) |
Ouvi dizer que vais manter o Zarek como Vice-Presidente. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك قد أحتفظت بـ(زاريك) كنائب للرئيس |
Quer saber porque é que Tom Zarek tem tanta influência na frota? | Open Subtitles | أترغب بمعرفة لِمَ أكتسب (توم زاريك) نفوذ كبيراً بهذا الأسطول ؟ |
Ainda não estamos prontos. Falar com o Zarek vai dar-nos tempo. | Open Subtitles | لسنا مستعدين بعد , التحدث الي (زاريك) يمنحنا بعض الوقت قليلا |
Se tiver o Zarek em mira, abata-o. Quero ter o controlo imediato da nave e os reféns sãos e salvos. | Open Subtitles | (لديكي اوامر صريحة لاطلاق النار علي (زاريك عندما تفعلين ذلك اريد سيطرة تامة علي السفينة فورا |
- Tom Zarek não faz manchetes, não aparece nos noticiários; | Open Subtitles | ...توم زاريك اصبح خارج دائرة الاضواء |
Nomeio Tom Zarek. | Open Subtitles | رد مكتب الرئيسة علي مشكلتي.. ارشح (توم زاريك) |
A nomeação de Tom Zarek a Vice-Presidente foi aceite. | Open Subtitles | ترشيح (توم زاريك) لمنصب نائب الرئيس مقبول.. |
Como pode garantir que zela pelos interesses das pessoas e não pela reabilitação do Tom Zarek? | Open Subtitles | كيف يمكنك التاكيد للناس انك ستلتفت الي مصالحهم كمعارضين لاعادة تاهيل (توم زاريك)؟ |
O dinheiro não vale nada, como referiu o teu amigo Zarek. | Open Subtitles | المال عديم القيمة , صديقك (زاريك) حدد ذلك |
Como o Zarek salientou, vivemos num mundo novo. | Open Subtitles | مثلما اشار (زاريك) بالخارج فنحن نعيش بعالم جديد |
Apertámos com o Valance, mas não o conseguimos ligar ao Zarek. | Open Subtitles | لقد قمنا بفعل كل شي مع (فلانسي) ولكن لايمكننا ايجاد صلة به مع (زاريك) |
Sei que o Zarek está por trás disto. Continuem a apertar com o Valance. | Open Subtitles | اعلم ان (زاريك) خلف هذا, استمر باستجواب (فلانسي) |
Ele pode ter outro atirador na nave e se o Zarek vencer a votação, é bem capaz de encomendar o seu assassinato e assumir a presidência. | Open Subtitles | يمكنه ان يربح صوت اخر علي (الغيمة التاسعة) واذا كسب (زاريك) التصويت, فسيكون اكثر قدرة.. علي ازاحتك والصعود الي السلطة.. |
Mantenham o Zarek sob vigilância, ponham escutas no telefone e microfones no quarto. | Open Subtitles | خلال هذه الاثناء , ضع (زاريك) تحت الملاحظة راقب اتصالاته وحجرته |
Se descobrirem algo que ligue o Zarek ao Valance, prendam-no. | Open Subtitles | اذا وجدت اي شي يبعد الصلة بين (زاريك) و (فلانسي) فخذه |
A última sondagem dá sete votos ao Gray e cinco ao Zarek. | Open Subtitles | اخر احصاء: سبعة اصوات الي (جراي) , خمسة الي (زاريك) |
Não foi suicídio, o Zarek mandou matá-lo. | Open Subtitles | -لم يكن انتحار -لقد قتله (زاريك ) -اذا استطعنا فقط اثبات ذلك |
Sobretudo alguém como Tom Zarek que nunca teve responsabilidades na vida. | Open Subtitles | خصوصا اذا كنت شخصا ما مثل (توم زاريك) الذي لم يتحمل ابدا اي مسؤلية عن حياتك.. |
E o Tom Zarek vai voltar para a nave-prisão que é o seu lugar. | Open Subtitles | وسيعود (توم زاريك) الي سفينته الحبيسة حيث ينتمي |