A Zerakem desenvolveu o processo na mesma altura que ela. | Open Subtitles | لقد طورة "زاكريام" نفس العمليه التى فعلتها وفى نفس الوقت إنها مصادفه |
No processo, consta que ela publicou o processo quase seis meses antes de a Zerakem o ter anunciado. | Open Subtitles | الدعوى التى رفعتها إلى المحكمه تدعى فيها أنها نشرت عمليتها تقريبا قبل أن تعلن "زاكريام"عن عمليته بستّ أشهر |
Segundo os planos da Zerakem, tencionam implementar o processo da Charlotte nesta fábrica. | Open Subtitles | والأن حسب قدمت "زاكريام"إلى المدينه لكِ تخطط لتنفيذ عملية تشارلوت للوقود الحيوى فى هذا الموقع هنا |
Queria que a Zerakem lhe pagasse o dinheiro que achava que merecia pelo processamento do biocombustível. | Open Subtitles | "كانت تحاول أن تبتز "زاكريام عن طريق دفعكم الأموال التى إعتقدت انها كانت لها |
Enquanto a Zerakem tem um motivo, nenhum ser humano na empresa tem. | Open Subtitles | لذا بينما "زاكريام"لديها دافع لا يوجد أى شخص فى الشركه لديه دافع |
Trabalhei toda a minha vida na Zerakem. | Open Subtitles | لقد عملت فى "زاكريام"حياتى البالغه كلها |
Todas elas à volta das instalações da Zerakem. | Open Subtitles | "كلهم يحدون منشأتين "زاكريام |
E depois podia vendê-las à Zerakem. | Open Subtitles | "ثم يمكنك بيعهم إلى "زاكريام |