ainda temos aquele jantar de trabalho, amanhã à noite? | Open Subtitles | أما زالنا سنذهب إلى عشاء العمل ليلة الغد؟ |
Estávamos naquele local desde o início. ainda não nos conhecemos todos. | Open Subtitles | لبثنا هناك منذ بداية الاندلاع، وما زالنا لم نعرف الجميع. |
ainda estamos na rota, a descer. | Open Subtitles | نحن ما زلنا على خط السير، و ما زالنا نتقدم. |
ainda com a equipa, pelo menos por mais uma semana, o filho favorito de Filadélfia do Sul, Vince Papale. | Open Subtitles | ما زالنا مع الفريق لإسبوع واحد اكثر ، على الأقل إبن جنوب فيلي المفضل فينس بابالي |
Ah, bem... Pelo menos ainda estamos no negócio, certo? | Open Subtitles | آه، جيد على الأقل نحن ما زالنا في العمل، صحيح؟ |
O que é real é o fato de ainda sermos animais, movidos por instintos básicos. | Open Subtitles | حقيقة الأمر أننا ما زالنا حيوانات، مقادين بالغرائز البُدائية |
Mas os técnicos ainda não descobriram que ele estacionou à tua porta na noite em que desapareceu. | Open Subtitles | ولكن جحيم التكنولوجية لا زالنا نبحث عنه كان متوقف في منزلك في الليلة الذي اختفى فيها |
ainda não sabemos o que ele sabia. | Open Subtitles | لا زالنا غير متأكدين مما يعرفه الكابتن ومتي عرفه |
- E? - Ele ainda pode estar aqui, ainda podíamos apanhá-lo. | Open Subtitles | -إنه ما زال هنا،ما زالنا نستطيع أن نحصل عليه |
ainda estamos empregadas ou não? | Open Subtitles | هل ما زالنا نحتفظ بوظائفنا أم لا؟ |
ainda não sabemos como os Maias foram capazes de assinalar estes eventos astronómicos de modo tão assombrosamente preciso, mas sua obsessão com os céus é clara. | Open Subtitles | لا زالنا غير قادرين على معرفة كيف إستطاع شعب المايا أن يتنبأ بكل هذه الأحداث الفلكية الإستثنائية بدقة إن هوسهم بعلم الفلك أمر واضح |
Estou a obter alguns vídeos ainda a serem produzidos. | Open Subtitles | ولا زالنا سنتلقى المزيد من المقاطع |
- Sabes o voo dele? - ainda não. Não conseguimos estabelecer uma identidade. | Open Subtitles | ليس بعد لا زالنا لم نتعرف علي هويته بعد |
ainda tira. | Open Subtitles | ما زالنا على إتفاقنا |
ainda podemos ir. | Open Subtitles | ما زالنا نستطيع أن نذهب |
ainda esperamos a ficha do exército do John Paul Spector, mas uma coisa que sabemos agora é que o Paul Spector não é judeu. | Open Subtitles | ما زالنا ننتظر السجلات العسكرية (الخاصة بـ (جون بول سبيكتور لكن الشئ الذي نعرفه حاليًا أن (بول سبيكتور) ليس يهودي |
Além disso, Hannah, ainda não sabemos onde está o outro, a mulher. | Open Subtitles | (بالإضافة يا (هانا ما زالنا لا نعرف مكان الملاك الآخر |
Se tivessem apreço por mim, ainda estaríamos todos na Apple. | Open Subtitles | لو كانوا محترمين حقاً، لا زالنا في شركة "أبل" الآن. أسمع... |