ويكيبيديا

    "زالَت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ainda
        
    A bala atravessou-lhe a frente do cérebro e ela ainda está inconsciente. Open Subtitles مرت الرصاصة من خلال جبهة دماغها وهي ما زالَت فاقدت الوعي
    A Lizzi ainda está no meu quarto, mas eu espero. Open Subtitles هَل ليزي ما زالَت في غرفتِي؟ لا أَطيق الإنتظار.
    Imaginei que ela ainda estivesse na cabeça dele, das primeiras recordações. Open Subtitles هيما زالَت في مكان ما في رأسه من ذكرياته المبكرة
    É melhor que ainda Pintes. Tu sabes, mano. Open Subtitles ـ أنت ما زالَت أفضل رسام ـ تَعْرفُه، البيوت.
    O ratio de busca dos CD-ROM ainda estão nos 130 milisegundos, ainda existem muitos problemas com os monitores e os novos chips controladores para Pentium da Intel vão tornar estes MX 480 obsoletos. Open Subtitles وسرعة قراءة القرص المدمج ما زالَت في الـ130 ملي ثانية، هناك أطنان من الشاشات
    Por falar em histórias, ainda anda a comer a magricela da... Open Subtitles هاي، بخصوص كلامك عن التاريخ، ما زالَت تمارس الحب مع.. هل كان اسمها جوليا؟
    Vai, salva-o e prova-lhe que a humanidade ainda continua a existir no mundo. Open Subtitles إذهبْ، انقذه و اثبت ان تلك الإنسانيةِ ما زالَت موجوده في العالمِ.
    A maior parte dos jovens gansos ainda estão em crescimento. Open Subtitles الأغلبية الواسعة لفراخِ الوزّ ما زالَت تزدهرُ.
    ainda está à venda, mas a impedimos de pegar o avião. Open Subtitles هي ما زالَت معهم لَكنَّنا مَنعنَاها من ركوب الطائرة، على الأقل.
    Doze mil metros. ainda a descer muito depressa. Open Subtitles الإرتفاع 40,000 قدم ما زالَت تَنحدر بسرعة كبيرة
    Bem água, regular é ainda bem, certo? Open Subtitles حَسناً، مع ذلك،المياة العادية ما زالَت جيدة، صحيح ؟
    Não, mas a escova de dentes e as malas ainda lá estão. Open Subtitles لا ، لكن فرشاة أسنانه وحقائبه ما زالَت هناك
    O último que usou ainda não voltou do conserto. Open Subtitles لأنه على حد علمي اخر وحدة استعملتها ما زالَت تحتاج الى ضوء جديد
    Enquanto isso, o corpo da Amy ainda está naquela casa do lago e os pais ainda acham que ela pode estar viva. Open Subtitles في هذه الأثناء، جثة أيمي ما زالَت في المرفأ وأبويها يُفتكّرونَ بأنها لا تزالَ على قيد الحياة
    Todos nós sabemos que o saldo ainda é negativo. Open Subtitles نَعْرفُ الكُتُبَ ما زالَت في الأحمرِ
    Nem acredito que ela ainda lá está. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنها ما زالَت فوق.
    ainda assim está de joelhos E o Scotty não sabe Open Subtitles ما زالَت على رُكبتيها و "سكوتي" لا يَعْرفُ
    Mas se calhar a Dell ainda está lá. Open Subtitles لكن رُبَّمَا ديل ما زالَت هناك
    ainda acredita que o filho esta na Europa Open Subtitles هي ما زالَت تظن ان ولدها في أوروبا
    Achas que ela ainda é virgem? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ بأنّها ما زالَت عذراء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد