Cassius vai para o seu canto. Foi um round impressionante. | Open Subtitles | . عاد "كاشيوس" إلى زاويته لقد كانت جولة مُدهشة |
Sim, sim, sim. Eu sei. Mas tem o Balboa no canto. | Open Subtitles | . اجل , اجل , اجل , اعلم لكنه حصل على بالبوا في زاويته |
Foi logo para o seu canto. | Open Subtitles | فقط ذهب بشكل طبيعي الى زاويته. |
Disse-lhe que trabalhava para ele, ou era corrido da esquina. | Open Subtitles | خيّره بين العمل لصالحه أو التنازل عن زاويته |
O Combo ligou-me antes de morrer, disse que o andavam a perseguir, a tentar expulsá-lo da esquina. | Open Subtitles | قبل ان يموت "كومبو" اتصل بي وقال ان هناك اشخاص يزعجونه ليحاولو ابعادة عن زاويته. |
Iceman está o canto. | Open Subtitles | أيس مان يقف في زاويته |
Podíamos deixa-lo no seu canto. | Open Subtitles | من الممكن ان نتركها في زاويته |
- Ele realmente está no seu real canto. - Este é o meu lugar - | Open Subtitles | هو حقيقةً في زاويته - هذا مقعدي - |
Nada, mãe. Ele ainda está no canto. | Open Subtitles | لا شيئ امي مازال في زاويته |
Pelo menos o Gould no seu canto, continua a dar murros... tentanto incentivar o seu homem. | Open Subtitles | على الأقل (غولد) في زاويته ما زال يلقي اللكمات ... محاولاً تشجيع رَجله |
O canto da garrafa estava... | Open Subtitles | على زاويته لقد كانت فحسب ... |
Griffin salta do seu canto! | Open Subtitles | (غريفين) يندفع خارج زاويته |
Separem-se. De volta ao seu canto. | Open Subtitles | كلٌ إلى زاويته |
Morreu lá, a apenas seis quarteirões da sua esquina. | Open Subtitles | مات هناك على مقربة من زاويته |
com todos nós, em Baltimore, a trabalhar, a partilhar uma esquina escura da experiência americana. | Open Subtitles | جميعنا... (في( بالتيمور... في العمل ، ومشاركته لنا زاويته السوداء من التجربة الأمريكية |