Ela provavelmente angaria clientes através da sua agência de modelos. | Open Subtitles | من المحتمل أنها تحصل على زبائنها من خلال مؤسستها |
Vou dizer-lhe que as suas putas roubam os clientes. | Open Subtitles | سأعلمه بأن عاهرته تحب أن تسرق من زبائنها. |
Vai perder todos os clientes. Não ligue para ela. | Open Subtitles | إنها ستفقد كل زبائنها لا تستمع إلى كلمة مما تقول |
Uma prostituta não pode atirar no seu cliente é permanecer impune. | Open Subtitles | وغير مسموح للعاهرة أن تطلق النار على زبائنها بدافع العقاب. |
Não, não tenho interesse em comboios em miniatura, em lojas que os vendam, ou na sua clientela desoladora. | Open Subtitles | لا ... فأنا لا أعير اهتماماً لمجسمات القطارات أو متاجر بيعها أو حتى زبائنها المثيرين للشفقة |
Bem, claro. Às vezes os clientes compram-lhe coisas. | Open Subtitles | بالتأكيد، أحياناً زبائنها يشترون لها بعض الأشياء |
O patologista diz que, pelo ângulo das feridas, o assassino era mais alto que a vítima, ela tinha 1,82m, o que elimina a maior parte dos clientes. | Open Subtitles | المشرحة توصلت من زاوية جرح السكين إلى أن القاتل كان أطول من الضحيّة كانت بطول 6 أقدام، مما يقلل من أغلب زبائنها |
Talvez um dos clientes lhe tenha montado casa? | Open Subtitles | ربّما أحد زبائنها عشقها وإشترى لها البيت |
Detective Sanchez, marque entrevistas com os clientes. | Open Subtitles | المحقق سانشيز يمكن أن بتحديد مقابلات مع زبائنها |
Ela estuda a linguagem corporal dos clientes antes de entrarem. | Open Subtitles | إنها تقوم بدراسة لغة جسد زبائنها قبل دخولهم |
Uma mulher de lendária astúcia... e extraordinária habilidade em tirar altas somas de dinheiro dos clientes. | Open Subtitles | امرأة لديها ذكاء اسطورى ومهارة خارقة فى استخراج مبالغ هائلة من زبائنها |
A carteira dela está cheia de preservativos. Muitos dos seus clientes deviam ser brancos porque os preservativos são de tamanho normal. | Open Subtitles | محفظتها كانت مليئة بالواقيات الذكرية معظم زبائنها من البيض |
Decide antes qual dos clientes vale a pena matar e age de acordo. | Open Subtitles | انها تقرر سلفا اي من زبائنها يستحق القتل و من لا يستحق و تخطط وفقا لذلك |
Achamos na cobertura que um dos clientes alugou para ela. | Open Subtitles | وجدناه في شقة علوية و التي استأجرها احد زبائنها لأجلها |
Clubes, bares, restaurantes a começarem a perder clientes. | Open Subtitles | النوادي والحانات والمطاعم بداءت بخسارة زبائنها |
Apesar de ser discreta sobre os clientes, o raio de sol que é a tua pessoa deixou o patrão ansioso sobre a quantidade espantosa de rosas que enviavas a alguém | Open Subtitles | في حين أنها تتحفظ بأسماء زبائنها شعاع الشمس والذي هو انت غادرت الادارة وتحمست لمعرفة قائمة طلبات الورد |
Vejam se encontram alguma coisa nos apontamentos dela que possa implicar um dos seus clientes. | Open Subtitles | حسناً ، يا رفاق أنتم أنظروا لمذكراتها لتروا إذا كان هناك أى شيء قد يورّط أحد زبائنها |
Os nomes de 69 clientes inundaram os jornais esta manhã no que já é conhecido como a lista. | Open Subtitles | اسماء 69 من زبائنها نزلت با الصحيف هذا الصباح بما يعرف الان القائمة |
Devia ser um cliente habitual porque não há sinais de arrombamento, roubo ou luta. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه كان أحد زبائنها المنتظمين لأنه لم يكن هناك إشارة لإقتحام، سرقة، أو مقاومة |
Se algum cliente vier cá enquanto não estou, | Open Subtitles | لو ظهر أيّ من زبائنها بينما أنا في الخارج |
A clientela não usa os verdadeiros nomes. | Open Subtitles | زبائنها لا يستخدمون أسمائهم الحقيقية علي ما أظن, اليس كذلك؟ |
A Josie está motivada, quer uma clientela reduzida e... | Open Subtitles | فـ(جوزي) متعطشة لذلك وتريد أن تُبقي لائحة زبائنها صغيرة كما.. |