Contigo e com os seus clientes embaixo dele. No cabeçalho escrito: | Open Subtitles | أصبح ومع زبائنهم تحت الانقاض في العناوين الرئيسيه: |
Estamos a pedir a todos os agricultores afectados que preencham um questionário com os seus clientes e fornecedores. | Open Subtitles | نطلب من المزارعين المصابين أن يقدموا لنا أوراقاً عن زبائنهم ومورديهم |
Não era mais fácil pedir à Oásis 7 Estrelas uma lista dos seus clientes e os empregados? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن نطلب من واحة السبعة نجوم قائمة بإسماء زبائنهم و موظفوهم ؟ |
Mas eram dados recolhidos a partir dos orgasmos dos clientes. | TED | ولكنهم كانوا ينبشون في بيانات نشوة زبائنهم الجنسيّة. |
- Legalmente, esses capitalistas não precisam de agir de acordo com os interesses dos clientes. | Open Subtitles | قانونيا، هؤلاء المدافعون على الرأسمالية ليسوا مضطرين للعمل على تحقيق مصلحة زبائنهم. |
Porque os clientes deles têm um problema. | Open Subtitles | بل لأن زبائنهم لم يعجبوا بالاسكتش |
Ouvi falar de agentes que matariam pelos seus clientes. | Open Subtitles | لقد سمعت بلمدراء الذين مستعدون للقتل من أجل زبائنهم. |
Os agiotas não querem que os seus clientes desapareçam, querem que eles trabalhem e ganhem dinheiro. | Open Subtitles | أن مقرضي المال لم يريدوا زبائنهم المحتاجين أن يختفوا. يريدوهم أن يعملوا و يجنوا المال. |
A paragem seguinte no meu percurso foi em Dallas, no Texas, onde aprendemos que as barbearias não só estavam dispostas mas totalmente preparadas para arregaçar as mangas e participar na prestação do necessário atendimento médico para melhorar a saúde dos seus clientes e da comunidade. | TED | كانت المحطة التالية من رحلتي هي دالاس، تكساس، حيث علمنا أن الحلاقين ليسوا راغبين فقط، بل قادرين تماماً على التشمير عن سواعدهم والمشاركة في تقديم الخدمات الصحية اللازمة لتحسين صحة زبائنهم ومجتمعاتهم. |
Sim, mas os traficantes não assaltam os seus clientes. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا يعتدي التاجرين على زبائنهم |
Entre os seus clientes? | Open Subtitles | (من ضمن زبائنهم ؟ |
Acham que andas a mexer nos carros dos clientes. | Open Subtitles | يعتقدون أنك الشخص الذي يحرك سيارات زبائنهم |
O Vega discutiu em alto e bom som num restaurante com um dos clientes. | Open Subtitles | لقد تورّط (فيغا) في شجار في مطعم بـ(ليتل هافانا) مع واحد من زبائنهم المُنتظمين. |
- Perderam metade dos clientes. - Bom, querem um olhar novo... sem alienar os clientes fiéis. Gostamos do que fez na A A, especialmente no mercado intermédio. | Open Subtitles | زبائنهم نصف يخسرون وكانوا - الزبائن خسارة تريد لا لكن جديد مظهر نريد - آي) وَ (آي بـ فعلته ما أحببنا لقد المخفضة الأسواق , خاصة |
Tipo cupons falsos para irritar os clientes deles. | Open Subtitles | ككوبون مزيف لإغضاب زبائنهم |