Pensei que ias deitar uns pedaços de pizza na tigela da salada. | Open Subtitles | اعتقدت أنك ستقوم برمي بعضاً من قطع البيتزا في زبدية السلطة |
Pegas numa pizza do Domino's, pões na tigela com salada Domino's. | Open Subtitles | تأخذ سلطة الدمينوز تقوم برميها في زبدية السلطة |
É uma tigela de cristal. É clássica. | Open Subtitles | إنها زبدية من الكريستال ممتازة |
Ponho-as todas numa taça, junto ovos, leite, meto tudo no forno, e tudo o que tenho é um soufflé sem consistência. | Open Subtitles | إذا قمت بوضعهم في زبدية وأضفت البيض والحليب وحشرتهم في الفرن لن أحصل إلاّ على سوفليه رديئة |
Preparamos exactamente 28 tigelas de arroz viscoso todos os dias. | Open Subtitles | نُحن نعد 28 زبدية من الأرز اللزج كل يوم |
Estas são duas outras imagens de sopa, mas, como podemos ver, estas imagens são mais abstractas. Não são tão concretas. | TED | وهاتان صورتان أخريتان للحساء، ولكن بمقدوركم رؤية أن هاتين الصورتين أكثر تجريدية وليست تمامًا كصورة زبدية الحساء في الواقع. |
"Ela bate com a porta, fazendo com que o Alex fique com a mão presa na panela de fondue. | Open Subtitles | "ما أدى بيد أليكس لتعلق في زبدية المخفوق" "أليكس : القليل من المساعده هنا" |
cereal e a tigela. | Open Subtitles | صنعت لك إفطارك المفضل سيريال و زبدية |
Como uma tigela de flocos de arroz. | Open Subtitles | مثل زبدية كبيرة من فوشار الذرعة |
Tia Lai, uma tigela de arroz branco com a sopa do dia, para levar. | Open Subtitles | العمة "لاي" , تطلب زبدية من الأرز الأبيض مع حساء اليوم لمنزلها |
Posso ter uma tigela para a salada? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على زبدية السلطة؟ |
Como meia tigela de cereais ao pequeno-almoço, compro o almoço na escola, mas deito-o fora, como pouco com a minha mãe e não como de todo com o meu pai. | Open Subtitles | أفطر مقدار نصف زبدية (سلطانية) من الحبوب أشتري الغداء في المدرسة ولكني أرميه آكل قليلاً عندما أكون مع أمي |
Precisas de uma tigela maior? | Open Subtitles | تحتاج الى زبدية اكبر |
Brandon, podes tirar uma tigela, se faz favor? | Open Subtitles | نعم, (براندون), هل يمكنك إحضار زبدية السلطة لها من فضلك؟ |
Provavelmente a mesma pessoa que não encontrou uma taça limpa, e está a ser obrigada a comer os cereais directamente da caixa! | Open Subtitles | في الحقيقة هو الشخص نفسه الذي لم يستطع ايجاد زبدية نظيفة, بالاضافة الى انه كان مجبر على فعل ذلك ليأكل الحبوب خارج علبته |
Imagine uma taça de pão onde lhe servem a sopa... | Open Subtitles | لا، لا، تخيلي زبدية |
Sim, claro. Caramba, quantas tigelas tens aí? | Open Subtitles | طبعا، كم زبدية تحملين؟ |
Vou já buscar-te a sopa. | Open Subtitles | سأحضر لك زبدية الحساء على الفور |
Alex: 'Ajuda-me aqui.'" Panela de fondue, quer dizer... | Open Subtitles | زبدية المخفوق، أعني" "الحساب رجاءً |