Se me permite, corre o boato de que a infidelidade da sua mulher se estendia muito além do meu cliente. | Open Subtitles | إذا أنا قَدْ أَسْألُ، هناك إشاعات التي خيانة زوجتكِ الممتد بشكل ملحوظ ما بعد زبونِي. |
Shirley, o que fizeste ao meu cliente foi injusto. | Open Subtitles | شيرلي، ما أنت عَمِلتَ إلى زبونِي كُنْتُ غير عادلَ. |
Quer castigar o meu cliente por essa realidade? | Open Subtitles | تُريدُ مُعَاقَبَة زبونِي لتلك الحقيقةِ؟ |
E ele ainda está a tentar sujeitar a minha cliente ao acordo pré-nupcial, o qual demonstrámos que é claramente suspeito. | Open Subtitles | ورغم إِنَّهُ يُحاولُ إحتِجاز زبونِي قَبْلَ زواجي المعدم الذي اظهرنا مشبوهونُ جداً. |
Você relacionou as fibras da corda usadas para amarrar... as mãos da vitima as roupa da minha cliente. | Open Subtitles | أوصلتَ الأليافَ مِنْ الحبالِ تُستَعملُ لرَبْط أيدي الضحيّةَ إلى ملابسِ زبونِي. |
Como vê, aqui está a ponta do cautério... que deixou no estômago da minha cliente após a lipossucção. | Open Subtitles | كما ترى، هنا رأسُ المعالجة بالكي... تَركتَ داخل معدةِ زبونِي بعد ثنيةِ بطنِها. |
eu objecto porque o volume da música não tem nada a ver com a habilidade... do meu cliente conduzir um automóvel. | Open Subtitles | أُعارضُ لأن حجمَ المسجلةِ لَها بالتأكيد لا صلة... على قدرةِ زبونِي لإشتِغال a عربة. |
Ms. Cooker, é possível que este processo contra o meu cliente, de ser substituída por uma jovem tem mais a ver com o seu marido? | Open Subtitles | الآنسة. الطبّاخ، هو محتملُ بِأَنَّ هذه البدلةِ ضدّ زبونِي... . . |
Ainda assim, o Governo não consegue que os computadores apaguem o nome do meu cliente da lista negra, apesar de admitirem que não devia constar dela. | Open Subtitles | ورغم ذلك الحكومة لا تَستطيعُ الحُصُول على حاسباتُهم لمَحُو زبونِي مِنْ قائمةِ الحظر الجوّي. بالرغم من أنَّ يَعترفونَ هو لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ عليه! |
Não há dúvida que foi este metal que disparou o alarme do aeroporto... e levou à detenção da minha cliente. | Open Subtitles | بدون شك، هذا الجسمُ المعدنيُ الذي بَدأَ نظام المطارَ الأمني... وأدّى إلى هجومِ زبونِي. |
- Bem, falei com a minha cliente... | Open Subtitles | على أية حال، تَكلّمتُ مع زبونِي. |