ويكيبيديا

    "زراعية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agrícola
        
    • agrícolas
        
    • cultivo
        
    • para a agricultura
        
    Esta imagem mostra um terreno agrícola no Kansas. TED هذه صورة تُظهر أرضًا زراعية في ولاية كانساس.
    Bom, precisamos naturalmente de uma área residencial, outra de produção de bens, de uma área de geração de energia e de uma área agrícola. Open Subtitles حسنا ، بطبيعة الحال نحن بحاجة إلى منطقة سكنية، منطقة انتاج السلع منطقة لتوليد الطاقة ، ومنطقة زراعية.
    Os meus espiões dizem-me que, para matar os rebeldes à fome, temos de os isolar da aldeia agrícola de Wuchang. Open Subtitles بلدي جواسيس تقول لي أنه من أجل تجويع المتمردون... يجب علينا أن يعزلهم من قرية زراعية من تشانغ.
    Agora temos uma maneira que usa os desperdícios agrícolas para criar um combustível. TED ولكن الآن لدينا طريقة تستخدم بقايا مواد زراعية لصنع وقود للطهي.
    Disse à Garcia para procurar pelos casos não resolvidos de homicídios em assaltos na California Central, tomando maior atenção nas pequenas cidades agrícolas. Open Subtitles جعلت غارسيا تبحث في كل جرائم القتل و السطو في وسط كاليفورنيا مع الاهتمام المركز على بلدات زراعية صغيرة
    As pessoas de todo o mundo empreenderam a difícil transição de culturas nómadas para agrícolas, que usavam a energia solar de forma mais eficaz. Open Subtitles مما زودته البيئة طبيعياً لأسلافهم. قام البشر في أنحاء العالم بالإنتقال الصعب من ثقافاتٍ مُترحلة إلى ثقافات زراعية,
    Somente aqui, ao longo das planícies aluviais do Nilo que o calor do deserto é suavizado e a areia árida é transformada em terras ricas para o cultivo. Open Subtitles أقيمت على ضفافه فبفضل النيل أصبحت الصحراء القائظة الطف جواً وتحولت الرمال القاحلة إلى تربة زراعية خصبة
    Sabe, até há bem pouco tempo, esta área era tudo terra agrícola. Open Subtitles لعلمك، إلى ما قبل وقت قريب، كانت هذه المنطفة عبارة عن أراضي زراعية
    Quando abrirmos aqueles caixotes amanhã acho que não vamos encontrar maquinaria agrícola lá dentro. Open Subtitles عندما نفتح تلك الصناديق غداً لا أظننا سنعثر على آلالات زراعية داخلها، صحيح؟
    Atrasar um carregamento de equipamento agrícola é um grande escândalo. Open Subtitles إنهم يعطلون قافلة تحمل معدات زراعية مطلوبة جداً إنها فضيحة كبيرة
    "exigindo, assim, uma nova revolução agrícola global." TED ولا يتطلب هذا أقل من ثورة زراعية عالمية جديدة."
    Se a Carla ainda estiver a usar o disfarce de especialista agrícola, é provável que tenha ouvido falar dela. Open Subtitles إذا، إن كانت (كارلا) ما تزال تستخدم أخصائية زراعية كشخصية الفرص المتاحة ستكون جيدة بأنه سمع عنها
    A morada é só uma caixa postal em Lockesdale. - Uma cidade agrícola no norte. Open Subtitles فالعنوان مجرّد صندوق بريد بمدينة "لوكسدايل" , و هي بلدة زراعية صغيرة تقع بالشمال
    Um bom plano, porque pode ser levado a cabo de diferentes maneiras em muitos lugares, seria copiar os índios ancestrais da Amazónia que faziam bom solo para cultivo agrícola por meio de pirólise, a queima branda dos restos de plantas, e carvão biológico fixam grandes quantidades de carbono enquanto melhoram o solo. TED وهو حل جيد .. لانه يمكن ان ينفذ في العديد من الاماكن الصغيرة .. وبطرق بسيطة عن طريق الاستفادة من غابات الامازون القديمة التي كانت تصنع تربة زراعية جيدة بواسطة التحليل الحراري .. والتفكيك .. والتعرية فيجدد الفحم النباتي كميات كبيرة من الكربون في حين انها تحسين التربة.
    Aviões agrícolas no meio de nenhures... mas perto de alguns dos mais movimentados aeroportos no mundo. Open Subtitles طائرات زراعية في أماكن نائية و لكنها على طرق بعض المطارات الأكثر إزدحاما في العالم.
    Tomar decisões agrícolas que nos beneficiarão a todos. Open Subtitles إتخاذ قرارات زراعية حذرة ستعود بالإفادة علينا جميعًا
    Um vendedor de equipamentos agrícolas de 55 anos. Open Subtitles بائع معدات زراعية بالغ من العمر 55 عاماً
    Estavam fartos de destruir Senhores do Sistema e decidiram avançar para problemas agrícolas mais prementes? Open Subtitles انتهيتم من قتل سادة النظام... وقرّرتم الاهتمام بمسائل زراعية مُلحّة؟
    Na Bolívia, esta área de floresta tropical, com 50 mil quilómetros quadrados, foi transformada em terrenos agrícolas e povoações em apenas vinte anos. Open Subtitles في "بوليفيا"، هذه المنطقة من الغابات الاستوائية المطيرة التي تغطي 50.000 كم مربع تحوّلت لأرض زراعية ومدن في مجرد عشرين عاماً.
    Todas aldeias agrícolas. Open Subtitles و أورانج كوف كلها بلدات زراعية
    A terra rica tornou possível o cultivo de uma agricultura diversificada e uma civilização estável capaz de mudar da sobrevivência diária para trabalhos intelectuais. Open Subtitles لقد قامت حضارة زراعية كبيرة ومستقرة هذا الاستقرار ساعد على
    Devem estar a pensar, "Onde irá ele para conseguir os subsídios para a agricultura?" Open Subtitles جميعكم تندهشون على العرض هل سيحصل على اعانات زراعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد