Quando eu estava preso, você a visitou uma vez. | Open Subtitles | ،كنت في السجن لقد زرتها مرة واحدة فقط |
Quando lhe falei sobre ti e todos os sítios onde estiveste, ele ficou muito interessado. | Open Subtitles | و عندما اخبرته عنك و عن الاماكن التى زرتها كان متشوقا حسنا أسمعينى ايمى ليس لى علاقة بهذا |
Eu falei com a cortesã que visitaste mais recentemente. | Open Subtitles | لقد تحدثت للمومس التي زرتها انت مؤخرا |
Ouvi histórias sobre isso em algumas das culturas que visitei. | Open Subtitles | سمعت قصصاً عن ذلك في بعض الثقافات التي زرتها |
- Já lá esteve? | Open Subtitles | -هل زرتها يوماً؟ |
Penso que é o local mais parado em que já estive. | TED | أعتقد أنه أكثر الأماكن سكونًا من التي زرتها على الإطلاق. |
Eu visitei-a no hospital. | TED | زرتها في المستشفى. |
Fui visitá-la ao apartamento minúsculo e estava tão sujo que eu o limpei e disse: | Open Subtitles | زرتها في تلك الشقة الصغيرة، وكانت الشقة قذرة جداً. لذا نظّقتها وقلت لها: |
E a propriedade que visitou no dia em que o Jared foi morto? | Open Subtitles | ماذا عن الأملاك التي زرتها يوم مقتل " جاريد " ؟ |
Estive em várias... cidades onde estiveste nos últimos meses. | Open Subtitles | أوتعلم؟ زرت العديد من البلدات... التي زرتها خلال الأشهر القليلة الماضية |
São fotos de todos os sítios onde estiveste? | Open Subtitles | هل تلك الصور في الاماكن التي زرتها ؟ |
Mas um dos orfanatos que visitei era desesperadamente pobre. | TED | لكن أحد دور الأيتام التي زرتها كان فقيرا للغاية. |
Mas quando a visitei pela primeira vez, em 2010, fiquei horrorizado e completamente confuso porque a praia estava coberta de lixo. | TED | لكن عندما زرتها في سنة 2010 كنت مرعوبا ومرتبكا بالكامل. من القمامة التي كانت تغطّي الشاطئ |
- Já lá esteve? | Open Subtitles | -هل زرتها ؟ |
Este é um dos hotéis melhores onde já estive. | Open Subtitles | اتعلم .. هذا واحد من اروع الفنادق التي زرتها |
Não, visitei-a mas... a minha congregação... | Open Subtitles | لا, لقد زرتها مع جماعتي |
Fui visitá-la uma vez durante os ensaios e acho que fui à noite de estreia. | Open Subtitles | زرتها مرة في فترة البروفات... ومن ثم مرة أخرى ليلة الافتتاح. |