E aqui os destroços, perto da Universidade de Long Beach, na Califórnia. e da central de diesel que visitámos ontem. | TED | وهذا هو التجمع الطافي قرب جامعة ولاية كاليفورنيا بلونج بيتش ومحطة التحلية التي زرناها البارحة |
Muitos dos mundos que visitámos estão desejosos de ajudar. | Open Subtitles | العديد من العوالم التي زرناها متلهّفة لخدمتنا |
Nós acreditamos que o melhor da América está nas pequenas cidades que visitámos e nesses maravilhosos pequenos locais a que eu chamo de América verdadeira. | Open Subtitles | نحن نؤمن بأن الأفضل في أمريكا موجود في تلك المدن الصغيرة التي زرناها وتلك الجيوب الصغيرة الرائعة |
as pessoas que conhecemos, as coisas que fizemos, os lugares que estivemos. | Open Subtitles | ..حسنا، الأشخاص الذين التقيناهم، و والأشياء التي فعلناها والأماكن التي زرناها |
O único contacto eram os sítios onde estivemos. | Open Subtitles | صلتي الوحيدة به كانت الأماكن التي زرناها معاً يوماً |
Lembrando todos os lugares onde estivemos e a esboçar uma lista de todos os lugares que iremos. | Open Subtitles | متذكرين كل الأماكن التى زرناها و نخطط لقائمة بكل الأماكن التى سنزورها |
Ela está na mesma casa, onde nós a visitámos. | Open Subtitles | هي بالمكان ذاته الذي زرناها به سابقاً. |
Mas a 1ª vez que a visitámos, apaixonei-me por Chicago. | Open Subtitles | ولكن حين زرناها للمرة الأولى, وقعت في حب (شيكاغو) |
Estou a falar da época quando estivemos... | Open Subtitles | سأتحدث بشأن الوقت في الولايات التي زرناها... |