É positivo estarmos a perder a liderança da produção de ideias porque, durante demasiado tempo, os EUA e uma mão cheia de outros países desenvolvidos, carregaram todo o fardo da pesquisa e desenvolvimento. | TED | فمن حسن الحظ أن أصبحنا أقل زعامة في مجال الافكار لأن الولايات المتحدة لفترة طويلة جدا، ومعها قلة من البلدان المتقدمة الأخرى ، تحملوا العبء كله في مجال البحث والتطوير. |
Se tivesse mostrado tal liderança na Casa Branca, talvez nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | إن كنت أظهرت زعامة كهذه في البيت الأبيض ماكان أياً من هذا ليحدث على الأرجح |
E o F.B.I. concluiu que existia uma família do crime organizado no norte de New Jersey, sob a liderança de Nick Calabrese? | Open Subtitles | هل استنتجت الاف.بي.أي ان عائلة الجريمة المنظمه مقرها شمال نيو جيرسي - والتي تحت زعامة نيك كالابريزي ؟ |
A liderança da Maria promete bastante. | Open Subtitles | زعامة (ماريا) تعد بالكثير |