| Os seus homens apenas vão receber ordens do chefe para invadirem. | Open Subtitles | بما أن رجالك قلقون لقد أعطاهم زعيمهم الأمر بالهجوم لتوه |
| Concentremo-nos no chefe. Se o matarmos, talvez tenhamos uma possibilidade | Open Subtitles | فلنركز على زعيمهم لو نلنا منه ، قد تكون لدينا فرصة |
| Eles tiveram de discutir o que chamar a George Washington, o seu líder. | TED | حيث كان يتعين عليهم مواجهة السؤال بماذا يدعون جورج واشنطن، زعيمهم. |
| Esteúnicobando, inspirado pelo seu líder Gerónimo, tentoudesafiaras probabilidades e aguentar. | Open Subtitles | هذه الفرقة كانت بقيادة زعيمهم جيرونيمو يحاول تحدّي الإحتمالات والصمود |
| Mesmo sendo muito devotos, não deixariam que o líder lhes arrebentasse a cabeça. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ هكذا كرّس هم كانوا. هؤلاء الناس لا فقط يكذب هنا وترك زعيمهم حطّم أدمغتهم. |
| Estavam todos tão drogados que simplesmente deixaram o líder matá-los? | Open Subtitles | كانت محشّشة جدا على هذا النباح هم فقط تركوا زعيمهم إقتلهم؟ نحن ما وجدنا أي أثر المخدّر |
| Posso perguntar como pretende fazer isso, considerando que o líder deles está morto? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسأل كيف تعتزمين فعل هذا على اعتبار أن زعيمهم توفي؟ |
| O cabecilha apareceu lá no bar, há uns meses, para tentar arranjar uma equipa. | Open Subtitles | جاء زعيمهم إلى الحانة قبل بضعة أشهر، يبحث لتشكيل طاقم. |
| Farei o que puder, mas os cristãos vão proteger o chefe deles. | Open Subtitles | سأفعل ما بمقدوري، مولى، لكن المسيحيين سيحمون زعيمهم. |
| Anonimamente, o seu chefe e seus homens tiranizaram e roubaram os nossos cidadãos. | Open Subtitles | وتحت قناع من السرية .. إضطهد زعيمهم ورجاله مواطنينا ونهبوهم |
| Pareceu-me óbvio que estavam a prestar respeito ao Sr. Calabrese por ser o chefe. | Open Subtitles | كان من الواضح انهم يكنون له الاحترام لمستر كالابريزي باعتباره زعيمهم |
| Bem, de acordo com o site da yakuza, seu chefe, Takagi, foi encontrado morto esta manhã. | Open Subtitles | حسناً،وفقاً لموقع الياكوزا زعيمهم تاكاجي وُجِد ميّتاً صباح هذا اليوم |
| Enquanto os nortistas gritam para apoiar o seu líder. | Open Subtitles | لكن الشماليين أتوا بأعداد هائلة لمساندة زعيمهم |
| O que vai acontecer quando todos os guardas começarem começarem a disparar sobre vós por matarem o seu líder mesmo na sua frente? | Open Subtitles | الذي يحدث متى كلّ حرّاسه إبدأ بالردّ فيك لقتل زعيمهم أمام هم تماما؟ |
| Os soldados sabem que perder faz parte do percurso, desde que o seu líder não acredite que é esse o destino. | Open Subtitles | الجنود يفهمون أن الهزيمة هي جزء من الرحلة ما دام زعيمهم لا يعتقد في أنها الوجهة |
| Derrubando o líder, os outros deixam-te em paz. É a psicologia do bullying. | Open Subtitles | أقضي على زعيمهم, ولن يتدخل أحد منهم في شؤونك |
| - Conto três, incluindo o líder. | Open Subtitles | لقد أعددتهم وهم ثلاثة بما في ذلك زعيمهم الذي في المخيم |
| Mas o poderoso líder deles disse que tinham de ficar aqui. | Open Subtitles | لكن زعيمهم العتيد أخبر قومه أن يبقوا هنا |
| Todos alegam ter cortado os laços com o líder deles depois que ele foi sentenciado e denunciado terrorismo. | Open Subtitles | هم يدعون أنهم قطعوا جميع علاقاتهم مع زعيمهم خاصة بعد أن حكم عليه و نبذ الأعمال الارهابية. |
| Quero que organizes uma reunião entre mim e o líder deles. | Open Subtitles | أريدك أن تتوسطِ في جلسة بيني وبين زعيمهم |
| O cabecilha foi embora... com isto. | Open Subtitles | زعيمهم لاذ بالفرار، ومعه هؤلاء. |
| Levavam-nos ao patrão. Que Deus nos ajude se nos encontram. | Open Subtitles | كانوا سيأخذوننا إلي زعيمهم ليساعدنااللهإذاتمكنوامنالقبض علينا . |