ويكيبيديا

    "زفافنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nosso casamento
        
    • do casamento
        
    • de núpcias
        
    • altar
        
    • o nosso
        
    • o casamento
        
    • nossa
        
    • casámos
        
    • do nosso
        
    Nós decidimos ser clementes no dia do nosso casamento. Open Subtitles لا ، لقد قررنا استخدام الرأفة يوم زفافنا
    Pronto, a distribuição dos lugares já está. Este é o nosso casamento. Open Subtitles حسناً، أعتقد أننا انتهينا، انتهينا من مخطّط الجلوس، هذا هو زفافنا
    Mas tenho esta fantasia, que o nosso casamento vos volte a juntar. Open Subtitles لَكنِّي عِنْدي هذا الخيالِ الذي زفافنا سَيَجْلبُ الإثنان منك يَدْعمُ سوية.
    É difícil acreditar que ele só apareceu para destruir o nosso casamento. Open Subtitles لا يمكن أن يكون سبب ظهوره الوحيد هو اقتحام حفل زفافنا.
    Gostava de não ter de assinar isto no dia do casamento. Open Subtitles كنت أتمنى فعلاً ألا نظطر لتوقيع هذه الإتفاقية ليلة زفافنا
    Ela quase baniu os pais do Gregory do nosso casamento. Open Subtitles لقد كادت أن تمنع حضور والدي جريجوري لحفل زفافنا
    O nosso casamento tinha como objetivo unir o nosso povo. Open Subtitles الزواج، زفافنا كان عبارة عن طريقة للمّ شمل شعبنا
    É boa altura para falarmos do nosso casamento europeu? Open Subtitles هل هو وقت ملائم لمناقشة زفافنا الأوروبي المقبل؟
    Não. Ele era uma pessoa impecável. Foi o padrinho do nosso casamento. Open Subtitles كلا، لقد كان رجلا رائعاً، لقد كان الإشبين في حفل زفافنا.
    Tens a melhor desculpa de sempre para faltar ao nosso casamento. Open Subtitles لديك أفضل من أي وقت مضى عذر عن المفقودين زفافنا.
    Faltavam três meses para o nosso casamento quando aconteceu. Open Subtitles ‫كان زفافنا بعد ثلاثة أشهر ‫عندما حدث ذلك.
    Queria poder andar até ao altar no dia do nosso casamento. Open Subtitles وددت أن يتسنّى لي السير في ممشى الكنيسة يوم زفافنا.
    Scarlett, pensei em ti ontem, no nosso casamento e esperei que o vosso fosse tão bonito como o nosso, e foi. Open Subtitles سكارليت، فكرت بك أثناء زفافنا بالأمس وتمنيت أن يكون زفافك في جماله
    Numa semana, se estará celebrando o nosso casamento em Bagdá. Open Subtitles -فى خلال أسبوع سنحتفل فى بغداد -فى حفل زفافنا
    No nosso casamento, já tinham embalado o pâté, a esta altura. Open Subtitles فى زفافنا كانوا يعلبون الكبد المقطع مثل الان
    O Robbie e eu estamos tão contentes por poderes teres vindo ao nosso casamento. Open Subtitles روبى وانا سنكون مسرورين جدا اذا استطعت ان تاتى الى زفافنا
    Organizaram o nosso casamento. O mínimo que podemos fazer é tê-los ao jantar. Open Subtitles لقد إستضفتٍ زفافنا أقل ما نقدمه لك هو دعوتك على العشاء
    Ou quando gravas um jogo de futebol por cima do vídeo do nosso casamento! Open Subtitles أو حين سجلت مباراة كرة قدم على شريط زفافنا ؟
    Foram tiradas há quatro anos, no dia do casamento. Open Subtitles هذه الصور تم ألتقاطها منذ 4 سنوات يوم حفل زفافنا.
    A tua tia morreu do coração nos meus braços, na noite de núpcias, com esse vestido. Open Subtitles توفيت خالتكِ بين ذراعي بنوبة قلبية ليلة زفافنا مرتديةً هذا الفستان
    Porque ele não pergunta quando nós planeamos o casamento? Open Subtitles لماذا لا تَسْألُه في تخطيط عشاءِ زفافنا الصَغيرِ؟
    Mas vai-me dar muito mais prazer quando estrangulá-la na nossa lua-de-mel. Open Subtitles لكن الأمور ستستدعى تحرك أكثر عندما أخنقها ليلة زفافنا
    Mas pela primeira vez desde que casámos, olho para a minha situação, e olho da perspectiva de quem muda probabilidades. Open Subtitles ولكن للمرة الأولى, منذ زفافنا, انا انظر الى وضعي, وانا ابحث عنها من وجهة نظر صانع الاحتمالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد